朽見 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǔjiàn]
朽見 英文
kuchimi
  • : 形容詞(腐爛) rotten; decayed
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. He was good at airing the supernatural and mysterious power in his poems, the marvelous melodic quality and rhetoric of which are remarkable, and the form is also very perfect. " kubla khan " is just like this

    此詩虛實結合,著重描寫詩人夢境中的朦朧幻景,意象奇特,注重對比與比喻,尤其以其音樂性的韻律和豐富的修辭長,是為一首不的世界名詩。
  2. He asked, " have you ever seen typhoon ? " i shook my head. i had no experience of how overwhelming it was when it swept everything away in its way

    他問我: 「你不沒有過臺風? 」我搖頭。摧枯拉的臺風,我並沒有親歷過。
  3. Upon seeing confucius, he said, “ you are well - known for your willingness to learn, and that ' s quite beyond me

    到孔子,他上前施禮道: 「仲尼好學,遐邇聞名,後生可畏,老不及。 」
  4. I saw that rusting bulkheads and decaying decks had given way during the winter.

    我看生銹的艙壁和壞的艙面已在冬季坍塌。
  5. But the one whom god raised from the dead did not see decay

    37惟獨神所復活的、他並未壞。
  6. Because he says in another psalm, you will not let your holy one see destruction

    35又有一篇上說、你必不叫你的聖者壞。
  7. For to create such an immortal painting, apart from deft color combinations and depth of artistic feeling, the most important element is the artist s mental state of being one with all creation. when one flows with all seasons, is totally immersed in the joy of nature, and is in complete harmony with all variations of colors, one does not even feel that one is painting at all, although others would recognize the overwhelming intoxication found only in the absolute bliss of creative inspiration

    一幅畫之可以成為不之作,除了要有穩當的配色熱切的藝術心,最重要的是要有和天地化為一體的心境,順乎晴雨和花草同樂與色彩融成一體,以至於不覺自身正在作畫,盡管有多少人看自己沈醉在絕美的創作靈感中。
  8. How will the freshmen in the music circles in the 21st century meet the everlasting whizkid

    二十一世紀的樂壇新鮮人將如何遇永垂不的神童?
  9. Back in our early childhood, we were given doll instead of gun ; we were dressed in colourful skirts rather than trousers ; we were told about the fairy tales : of cinderella, of snow white, of sleeping beauty. . and you will see, we are educated to be patient, to be beautiful and to be quiet ; and to believe : life will pay us for our beauty - with prince charming, and with happines life can ever offer to mortals or that is envied by immortalities

    在我們的童年時期,洋娃娃成為我們的特定的最愛,我們在五顏六色裙子中淘汰褲子,我們在講著關于:灰姑娘,白雪公主,睡美人. . .的童話故事中度過,你們可以明這些,我們的教育趨向于忍耐性的,完美的,平靜的,我們會去相信:傳說的靈魂會付於我們夢想的白馬王子和幸福的生活,或者是一個不的令人羨慕不已的傳說
  10. Near this latter spot, one afternoon, some children were at play, when they beheld a tall woman, in a gray robe, approach the cottage - door. in all those years it had never once been opened ; but either she unlocked it, or the decaying wood and iron yielded to her hand, or she glided shadow - like through these impediments, - and, at all events, went in

    一天下午,有些孩子正在那茅屋的近旁玩耍,他們忽然看一個身穿灰袍的高個子女人走進了屋門那些年來,屋門從來沒有打開過一次不知是那女人開了鎖,還是那腐了的木頭和鐵頁在她手裡散落了,或是她象影子一般穿過這重重障礙。
  11. Local greenlandic worthies were delighted to see the 270th patriarch of constantinople, whose ancient office is one of the byzantine world ' s enduring bequests to the modern world

    格陵蘭當地名流欣然到第270任君士坦丁堡牧首,這里古老的(宗教)服務處正是拜占庭世界對于現代世界不的遺贈之一。
  12. The steps came creaking up the stairs - the intolerable distress of the situation woke the stricken resolution of the lads - they were about to spring for the closet, when there was a crash of rotten timbers and injun joe landed on the ground amid the d bris of the ruined stairway. he gathered himself up cursing, and his comrade said

    腳步聲吱吱嘎嘎地響著,上了樓梯,情況萬分危急,危難時刻兩個孩子堅定了決心他倆剛準備跑到壁櫥里,就聽嘩地一聲,印第安喬連人帶木板一下子掉到地上爛樓梯木頭堆里。
  13. But what he had seen in her eyes was soul - immortal soul that could never die

    可現在他在露絲眼裡卻看了靈魂不的永恆的靈魂。
分享友人