李士先 的英文怎麼說

中文拼音 [shìxiān]
李士先 英文
li shixian
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. Dr hon david k. p. li, lld cantab, jp legislative councillor

    國寶生,太平紳立法會議員
  3. Mr lee attended the prestigious raffles college in singapore and proceeded to cambridge university in the united kingdom to read law. after graduating in 1949 with a double first class honours degree and a star for " special distinction ", he was admitted as barrister - at - law at the middle temple in london in 1950

    生早年畢業于新加坡著名的萊佛學院,其後留學英國劍橋大學攻讀法律,一九四九年畢業,考獲兩項一級榮譽,並獲頒特優獎;一九五零年于倫敦中殿法學協會取得執業律師資格。
  4. Ladies and gentlemen, last but not least, let ’ s welcome liyang to give us an earthshaking speech

    生們,最後但同樣重要的,是讓我們歡迎陽這我們作極其重要的演講。
  5. Dr michael chiu, acting permanent secretary for the environment, transport and works environment 1st row, third from right and mr esmond lee, deputy director of environmental protection 1st row, second from left, attend the 2nd joint conference on pan - pearl river delta regional environmental protection co - operation in chengdu in july 2005

    署理環境運輸及工務局常任秘書長環境趙德麟博第一排右三及環保署副署長忠善生第一排左二於2005年7月前赴成都出席泛珠三角區域環境保護聯席會議第二次會議暨專題研討會。
  6. At the seminar, the most recent renditions of this folktale in taiwan - the collective nostalgic musical play butterfly lovers 40 2002, the middle - class butterfly lovers : chinese romantic musical 2003 starring a leading pop singer with a score by a classical composer, and the disney - tinted animated film 2003 were discussed alongside hong kongs various old cantonese film versions, the queer musical version 1998 - 99, tsui harks film 1994, and the chinese mainlands opera versions and the programmatic violin concerto

    此外,更對不同年代的梁祝作品進行分析,當中包括不同版本的香港舊粵語電影杜國威生的酷異音樂劇queer opera 1998 - 99徐克生的電影梁祝1994 ,以及中國內地不同的戲曲版本和梁祝小提琴協奏曲。
  7. After the forum, the experts in the inception mission delivered some excellent reports to wuyuan county. mr. barry senft introduced wheat production and marketing in canada, dr. li yuxia briefed development of conservation agriculture in china and canada, mr. liu jianjun reported on progress of chinas research on wheat breeding, prof. zhang yongping introduced progress of research on water - saving irrigation ; and, mr. li yuejin talked about soil salification control technology. they also responded to questions from the audience

    在研討會結束后,項目啟動團的專家為五原縣作了一次精彩的報告, barry senft生詳細介紹了加拿大小麥生產和營銷情況,玉霞博介紹了中國和加拿大的保護性農業發展情況,劉建軍研究員介紹了國內小麥育種研究進展,張永平教授介紹了節水灌溉研究進展,躍進介紹了土壤鹽漬化控制技術,專家們還回答了聽眾感興趣的問題。
  8. From left : the hon patrick lau, mr chung kin kwok, dr thomas chen, dr the hon david k p li, pro - chancellor of the university of hong kong, professor lap - chee tsui, the vice - chancellor of the university of hong kong, mrs helen zimmern, dr fong yun wah, dr james tak wu and professor lee kin hung. dr clyde wu is unable to attend the ceremony today

    左起:劉秀成議員鍾健國生陳曾燾博港大副校監國寶博港大校長徐立之教授施玉榮夫人方潤華博伍沾德博健鴻教授胡應洲醫生未能出席今天典禮
  9. Dr thomas chen, mr chung kin kwok, dr fong yun wah, the hon patrick lau, professor lee kin hung, dr james tak wu, mrs helen zimmern, dr the hon david k p li, pro - chancellor of the university of hong kong, professor lap - chee tsui, the vice - chancellor of the university of hong kong, all pro - vice - chancellors and all deans at the ceremony. dr clyde wu is unable to attend the ceremony today

    陳曾燾博鍾健國生方潤華博劉秀成議員健鴻教授伍沾德博施玉榮夫人港大副校監國寶博港大校長徐立之教授各副校長及各院長合照胡應洲醫生未能出席今天典禮
  10. The winners were announced at the awards presentation dinner held on may 8, 2004, at the american club. apart from senior representatives from bah, cuhk and st. stephen s society, other attending dignitaries included professor t. s. lee, dean of the cuhk s faculty of business administration and mr. frank martin, president of the american chamber of commerce

    大會於五月八日在美國會舉行的頒獎禮暨晚宴上,宣布比賽的各優勝隊伍,除了博思艾倫、聖提反會的高層人員之外,出席的嘉賓亦包括中大工商管理學院院長天生教授及香港美國商會主席馬畋生。
  11. Dr. b. y. lee left, mr. c. m. shun right pictured here with mr. nigel evans, after a ride on the cessna 182

    本瀅博左岑智明生右與nigelevans生中乘坐小型飛機后攝
  12. Dr. b. y. lee ( left ), mr. c. m. shun ( right ) pictured here with mr. nigel evans, after a ride on the cessna 182

    本瀅博左、岑智明生右與nigelevans生中乘坐小型飛機后攝
  13. Is the first student hostel of chung chi college built in the late 50s and renovated in 1995. it is named after dr. lee ying lin, one of the founders and the first president of chung chi college

    為崇基學院於五十年代後期建成的第一座學生宿舍,並為紀念崇基學院創校賢及首任校長應林博而命名。
  14. Mr li nianwei and ms wu wang yiwen represented directorate of hong kong yan chai hospital subscribed to the fund for destitute area

    (八)念緯生、吳王依雯女代表仁濟醫院董事局向扶貧助教基金捐款。
  15. Mr yam said that mrs li had decided, upon the completion of efil s disposal work, to resign from her position

    任志剛生表示,陳倩文女決定在投資公司完成出售港股的工作后辭去現職。
  16. Mr. li wenqi, both members of the csstj chinese society of science and technology journalism, the event co - organisers, dr julia knights, consul s i in bcg shanghai, mr philip mani, deputy bcg shanghai, and event sponsor sharon ruwart, managing director of elsevier science and technology, china

    左起:此次活動協辦機構中國科技新聞學會資深會員姚詩煌生,英國領事館科技領事那瓊博,中國科技新聞學會資深會員文淇生,英國駐上海總領事館副總領事馬凝生,活動贊助商勵德愛思唯爾集團科技部中國區執行董事盧颯女
  17. Stevenson fung, mr henry lai, mr timothy lam, prof brian duggan, dr daniel hooley, mr michael scales, dr vincent lee, mr ian durant, mr john holgate

    馮漢源博,賴顯榮生,林棣權生,鄧敬仁教授,傅偉俊醫生,施米高生,永康醫生,甄德亮生,何浩基
  18. Mr. kingsley li, assistant postmaster general ( business development ) ( first from right ) officiated at the ceremony together with ms. bernadette stanley, representative of irish post ( first from left ), mr. robert gray, representative of united nations postal administration ( second from left ), mr. jorgen andersen, representative of sweden post ( middle ) and mr. jim phillips, manager, stamp marketing, canada post corporation ( second from right )

    在儀式上,香港郵政助理署長(業務發展)景光(右一) 、愛爾蘭郵政代表bernadettestanley女(左一) 、聯合國郵政機關代表robertgray生(左二) 、瑞典郵政代表jorgenandersen生(中)及加拿大郵政公司郵票銷售部經理吉? ?菲利普斯生(右二)一同主禮。
  19. He also completed the executive development program at kellog school of management, northwestern university in 1995. his research career started at stanford information systems laboratory he was a research associate from 1976 to 1979 where he conducted research on signal processing and distributed sensors networks, a project that was funded by arpa as part of the early efforts towards the building of the internet

    大力博的研究生涯始於史丹福資訊系統研究室,在1976年至1979年期間,出任訊號處理及分散感應器網路的副研究員,該項研究項目獲美國國防部高級研究計劃局( arpa )撥款資助,為日後的網際網路的驅工作。
  20. Officiating at the ceremony were the hon donald tsang, gmb, jp, chief secretary for administration, mr daniel r fung, chairman of the broadcasting authority and sir run run shaw, executive chairman of television broadcasts limited. guests were presented a live special that the general public would be able to share via telecast later in the evening. prior to the commencement of the grand opening activities, in harmony with chinese tradition, a worship ceremony seeking good fortune and prosperity for the new tvb city was conducted with sir run run officiating

    昨日出席活動的董事及管理層成員除邵逸夫爵外,還包括:副行政主席梁乃鵬太平紳、副主席方逸華小姐、董事總經理費道宜生、董事利孝和夫人、達三博及周亦卿博、董事及集團總經理何定鈞生、電視廣播業務助理總經理黃應生、鄭善強生及陳志雲生。
分享友人