李金早 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnzǎo]
李金早 英文
li jinzao
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ名詞1 (早晨) morning 2 (姓氏) a surname Ⅱ副詞(很久以前) long ago; as early as; for a long ...
  1. Later, kinmen county magistrate lee juh - feng visited the the supreme master ching hai international association booth to encourage the fellow practitioners, saying, ive heard a great deal about supreme master ching hai and am delighted and grateful to the association for its display of her exquisite creations, which are a significant attraction at your booth

    門縣長炷烽先生稍後來到世界會的展場參觀,為同修們加油打氣。縣長表示他對清海無上師已耳熟能詳,世界會提供這么精採的藝術作品,讓這次燈展增色不少,他內心充滿無限感恩與喜悅。
  2. On the nov 1st morning production manager li made a speech to all the workers and awarded the winners during the skill competition which was held by ni - mh department. he hoped all the workers would like to take the winners as their models to encourage self improvement and enrich the knowledge, and he also hoped that all of the workers would contribute to the ni - mh department further

    11月1日上,生產部經理給全體員工講話並給獲獎者頒發獎,希望其他員工也能向他們學習,不斷提高自己充實自己,也希望全體員工能更好地為鎳氫事業部的發展努力。
  3. At the same time, we learned that lingnan university will publish a manuscript on hong kong film and literature, including a detailed filmography. we have therefore chosen to focus our research and studies on a prolific director of the genre - lee sun - fung. skilled in translating literary works to screen, lee s adaptations encompassed works chinese and western, traditional and contemporary, highbrow and popular, and his achievements were widely acknowledged by fellow filmmakers

    晨風擅長將文學作品改編成通俗文藝電影,從中到外,從古到今,從雅到俗,成績已得到業內人士的認許,單單是改編自巴作品的便已有三部春1953寒夜1955人倫1959 ,是討論文學與電影此主題一個很好的切入點。
  4. On relationship between li jinfa ' s early poetry and western symbolism

    簡論發的期詩歌與西方象徵主義的關系
  5. The two universities held a celebratory ceremony at the school of economics & management of tsinghua university in beijing to celebrate the 5th anniversary of the programme earlier, where over 250 teachers, alumni and students gathered in this commemorative reunion. the joint programme has been enrolling students at the tsinghua university s campus in beijing

    前,兩校在清華大學經濟管理學院隆重舉行融財務mba課程成立五周年慶典,活動以"兩地紫荊芬芳共,五載錢商桃遠"為主題,超過二百五十名老師、校友、同學們歡聚一堂,共同慶祝這個紀念性的日子。
  6. Legislator eric li, convener of the breakfast group, pointed out that the government has established a disaster relief fund to provide humanitarian aid in the case of major disasters that occur outside hong kong

    立法會餐派召集人家祥表示,政府設有一個賑災基,一向在香港以外地區發生大型災難時,提供人道援助。
  7. The two organisations support the further proposed listings of five more fresh water turtle species. " wild populations of these species, some of which already listed as critically endangered by iucn, are declining in most of their range due to apparently unsustainable collection and poor enforcement of trade controls, " said mr. samuel lee, tea programme officer

    世界自然基會與東亞野生物貿易研究委員會支持把提議中的五種淡水列入監察范圍,東亞野生物貿易研究委員會項目統籌主任國雄認為:當中一些物種已被世界自然保護聯盟列為極度瀕危物種,可惜人類的破壞性捕獵活動,加上貿易監管不足,導致有關物種在大部分原產地的種群數目不斷下降。
  8. Comparison of lin fengmian ' s and li jinfa ' s early approaches to art

    林風眠與期藝術思想比較
分享友人