李長遠 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎngyuǎn]
李長遠 英文
li changyuan
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • 長遠 : long-term; long-range
  1. To delete ", and to " and to add " and, at the same time, to increase the supply of single - person accommodation, so as to fully meet the housing needs of single persons in the low income group ; in the long run, to " before " formulate legislation to prohibit owners from converting their properties into bedspace apartments for rent "

    2 .永達議員動議下列修正案:加上「同時增加單身人士住屋供應,以徹底滿足低下階層單身人士住屋需求而言, 」及刪除「並」 。
  2. Prof. lau praised mr. li for his vision and far - sightedness in supporting higher education, which will bring enormous benefits to the community

    劉校特別推許先生高瞻矚,大力支持高等教育與科研的期發展。
  3. I just geard from a reporter friend that there would be an conference on the policies on migrant workers in the institute of economics in the academia sinica for a whole day, the chair of cla ( council of labor affairs ) and cepd ( council for economic planning and development ) and the president of the academia sinica would present and speek in the opening

    晚上從一位記者朋友口中才知道,原來明天一整天,在中研院經濟所有場外籍勞工政策研討會,並且勞委會主委陳菊、經建會主委胡勝正和中研院院哲都會在開幕時親臨致詞。
  4. Hon lee wing - tat moved a motion on the scheme of control agreements with the two power companies and the long - term energy policy

    永達議員就兩電管制計劃協議及能源政策動議議案。
  5. Scholars who have visited shaw college include nobel laureate in chemistry, prof. lee yuen - tseh ; nobel laureate in physics, prof. yang chen - ning ; recipient of the fields medal, prof. yau shing - tung ; recipient of the a. m. turing award, prof. andrew chi - chih yao ; and head of institute of respiratory disease in guangzhou, prof. zhong nan - shan

    曾到訪學者包括諾貝爾化學獎得主哲教授、諾貝爾物理學獎得主楊振寧教授、菲爾茲獎得獎人丘成桐教授、杜林獎得獎人姚期智教授及廣州呼吸疾病研究所所鍾南山教授。
  6. Among the important guests who came from faraway parts of the world were mr. xiang - xing mo, chairman of the republican party in the western states of america ; mr. zhen - xi chang, chairman of the board of the paraguay cultural center ; ms. xian - nu xu jin, professor at the royal dance academy in spain ; mr. chi - kun liao, the chief editor for the china times in the u. s. a. ; mr. hong - kwang chen, the secretary general of the world cultural communication association, usa ; mr. da - min chen zhong, news columnist for the washington post, usa ; mr. priyo suwarno, journalist for the surabaya newspaper of indonesia

    福爾摩沙的立委林正傑先生朱鳳芝女士代表必賢立委代表及各界代表也到會場或致電祝賀,而自各國而來的貴賓如:美國共和黨美西主席莫翔興先生巴拉圭文化中心董事張振西先生西班牙皇家舞蹈學院教授許金仙女女士美國中華時報總編輯廖啟錕先生世界文化交流協會秘書陳洪鋼先生華府新聞專欄作家陳鐘大明先生印尼泗水日報記者priyo suwarno先生。
  7. Kai - fu lee said, according to my personal experience, the first to have long - term vision, patience and the second to have the local team, as well as the needs of the local community have a deep understanding, then this has the potential to create understanding of the local products

    開復表示,根據我個人的經驗,第一要有的眼光和耐心,第二要有本土的團隊,並對本土的需要有很深的理解,然後把這個理解做成有潛力的本土產品。
  8. Mr li heihu, chairman of shenzhen high - tech said, " advanced technology, logistics and finance industry are the three main business assets of shenzhen. the group will take an active role in identifying quality investment opportunities in advanced technology projects that are in their mature or developing stage and with a long - term growth potential. it will also explore the possibility of engaging in the reforming process of the state - owned assets and businesses and at the same time, to develop and increase sources of revenue for the group and maximize the best return for our shareholders.

    深圳科技主席黑虎先生表示:高新技術產業、物流業及金融業是深圳市三大支柱產業,集團將積極參與深圳市高新技術產業的發展,秉承務實方針,繼續尋求具潛力的成期或拓展期項目,並積極探討參與國內國有資產改造的可行性,從而擴大整體收入來源,為股東爭取最佳的投資回報。
分享友人