村上隆 的英文怎麼說

中文拼音 [cūnshànglōng]
村上隆 英文
takashi murakami
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 隆Ⅰ形容詞1 (盛大) grand2 (興盛) prosperous; flourishing; thriving 3 (深厚; 程度深) deep; in...
  • 村上 : murakami shino
  1. Cancelled nr757 po tin interim housing - tsuen wan mtr station tai ho road north cancelled nr758 grand pacific views grand pacific heights - tsuen wan mtr station circular nr759 villa pinada - west rail siu hong station nr81 scenery garden shatin 33 - sha tin kcr station nr82 hin keng - hung hom kcr station nr83 kwong yuen estate - central connaught road central nr84 ma on shan tsuen - yiu on nr86 kwong yuen - hung hom kcr station nr87 ravana garden - city one shatin circular nr88 city one shatin - central man kwong street nr89 city one shatin - admiralty mtr station nrn89 sheung wan macau ferry - city one shatin nr801 pok hong estate garden rivera - central nr804 sun tin wai estate - central nr805 lung hang estate - central nr806 kwun yam garden - wong tai sin ying fung lane

    (已取消) nr758屯門浪琴軒/海琴軒- -荃灣地鐵站(循環線) nr759茵翠豪庭- -西鐵兆康站nr81豐景花園/碧霞花園- -沙田火車站nr82顯徑- -紅?車站nr83廣源- -中環(干諾道中) nr84馬鞍山- -耀安nr86廣源- -紅?車站nr87濱景花園- -沙田第一城(循環線) nr88沙田第一城- -中環(民光街) nr89沙田第一城- -金鐘地鐵站nrn89環(港澳碼頭) - -沙田第一城nr801博康/河畔花園- -中環nr804新田圍- -中環nr805- -中環nr806觀音花園- -黃大仙(盈鳳里)
  2. A python sits on a road after swallowing a pregnant ewe in the village of kampung jabor, about 200 km 124 miles east of kuala lumpur

    馬來西亞當地媒體報道,在吉坡200公裡外的卡米普農加伯爾,一條巨蟒在活生生地吞下了一頭懷孕的母羊后停在馬路
  3. A python sits on a road after swallowing a pregnant ewe in the village of kampung jabor, about 200 km ( 124 miles ) east of kuala lumpur

    馬來西亞當地媒體報道,在吉坡200公裡外的卡米普農加伯爾,一條巨蟒在活生生地吞下了一頭懷孕的母羊后停在馬路
  4. Fan sin temple is the main temple in the villages of the sheung wun yiu and ha wun yiu and is the only sample of this kind that exists in hong kong. the construction date of the temple is uncertain but a wooden plaque hanging at the main hall of the temple was carved in the geng - xu year of the qianlong reign of qing dynasty, indicating that the temple has a history of over 200 years

    樊仙宮是和下碗的主要廟宇,也是唯一在本港現存的該類廟宇,其建築日期已無從稽考,懸掛在正廳的木牌匾為清朝乾庚戍年間(一七九年)的雕刻,故相信該廟已有超過二百年歷史。
  5. The article based on the rural development program - chenjiao cow breeding program in huang yuan county, qinhai province. through collecting second - hand information. using tools of pra, such as questionnaires, key informant interview, matrix ranking. organizational chart, individual interview to investigate the program ' s construction, beneficial result, and problems. after that using problem analysis tree to analyze the information and find that : the up - down extension systems through beneficial inducement did not change farmers " ideas, the fanners have owned the program funds but did not breed cow. the extension systems of our country is not perfect, short of funds, no advanced equipment, dual leadership, multiple function lead to inefficient extension work. the separation of teaching, research and extension lead to unskilled extension workers. the farmers lack of skills. consultation and funds. the above deficiencies caused the inefficient extension work

    本文通過對湟源縣城郊鄉納的「 2002年農業綜合開發多種經營城郊養牛項目」項目的跟蹤調查,通過二手資料的收集,應用問卷調查法、知情人(長)訪談法、矩陣排列、機構關系圖、個體訪談等pra的方法了解項目的建設情況、項目實施后的效益及存在的問題,再應用參與式的方法進行綜合分析,發現:從到下的推廣體系通過利益誘導並沒有使農民的行為發生改變,出現了項目戶擁有項目款而不養殖牲畜的情況;推廣體制不順,經費短缺、設備落後、雙重領導、職能繁多導致推廣工作乏力;教科推脫離使農學院未發揮作用導致推廣人員素質低、農戶缺乏技術、咨詢、資金。
  6. Currently active contemporary artists such as michi nara, takashi murakami, and miwa yanagi are the previous prizewinners of this exhibition

    過去曾有奈良美智、村上隆、 yanagimiwa等現代藝術家獲獎,如今仍可以看到他們活躍的身影。
  7. Now we have about 50 professional technicians, and the company covers an area of 30000 m2 in yantai taocun special industrial zone, the booming area between qingdao and yantai

    公司位於煙臺市桃特別工業區,地處鄰煙臺至青島經濟起地帶
  8. Last week, a team of scientists reported confirmation that h. i. v. came from chimpanzees in the nearby country of cameroon

    周,一組科學家報道了h . i . v .來自於喀麥的黑猩猩的證據。
  9. Pat heung old temple, located at pak heung sheung tsuen, has always been a symbol of glory and dignity to pat heung indigenous villagers. built over 200 years ago, it has been a sacred place to hold the most important annual events - spring and autumn worship to god and ancestors and the celebration of the birth of kwun yam

    在八鄉原居民心目中,八鄉古廟代表著榮耀與莊嚴。位於八鄉的八鄉古廟於二百多年之前建成,是舉行重儀式-春秋兩季祭神祭祖以及慶祝觀音聖誕的神聖之所。
分享友人