村守 的英文怎麼說

中文拼音 [cūnshǒu]
村守 英文
muramori
  • : Ⅰ名詞(村莊) village; hamlet Ⅱ形容詞(粗俗) rustic; boorish
  • : Ⅰ動詞1 (防守; 看守) guard; defend 2 (守候; 看護) keep watch 3 (遵守; 遵循) observe; abide b...
  1. It is closely related with other factors ( the traditional law culture of china, villager autonomy system, law enforcement and judicial administration in rural areas ) that also have effects on the rural rule - by - law course, and deeply affects rural legal operation in the fields of national especially agricultural legislation, farmer ' s voluntary abidance by the law, and the execution of law in rural areas

    農民的法律意識在農法治化進程中具有核心的地位和作用,它與中國傳統法律文化、民自治制度、農執法與司法狀況等影響農法治化進程的其他因素互相聯系,互相影響,並從國家尤其是農業立法、農民自覺法和農中法律的適用這三個環節深刻影響著農的法制運作。
  2. It was a blowy day soon after hilda had gone, that mrs bolton said : now why don t you go for a walk through the wood, and look at the daffs behind the keeper s cottage

    希爾達走了不久以後的一個刮風天,波太太對她說: 「你為什麼不到樹林里去散散步,到獵人的舍后邊去看看野水仙?
  3. As she came out of the wood on the north side, the keeper s cottage, a rather dark, brown stone cottage, with gables and a handsome chimney, looked uninhabited, it was so silent and alone

    當她從樹林的北邊出去時,她看見了獵人的臺。這是一個有些灰暗的棕爭的石砌的屋,有著尖角的屋翼和雅緻的煙囪,冷靜孤僻,好象是沒有人住似的。
  4. So that on the 26th of august the russian troops were only defended by weak, unfinished earthworks, and the disadvantage of that position was aggravated by the fact that the russian generals, not fully recognising the facts of the position the loss of the position on the left flank, and the shifting of the whole field of the coming battle from right to left, retained their extended formation from novoe to utitsa, and, consequently, had to transfer their troops from right to left during the battle

    但是,只說俄軍僅用薄弱的未築成的工事來防還不夠,更加不利的情況還在於,俄軍將領不承認顯而易見的既成事實左翼已失,當前的戰場已經從右面向左面轉移,仍停留在諾沃耶至烏季察這一帶拉長的陣地上,因此,在戰斗開始后,不得不把軍隊從右方調到左方。
  5. The adjacent stone room, where the guards lived, was the “ gatehouse ” of the village

    旁邊石室是衛人員居住的地方,是該落的「警衛室」 。
  6. Amidst the greenery and sometimes even picturesque surroundings, living in the village promises fresh air and strong neighborliness

    在綠意盎然和美麗的周遭事物之間,居住在這莊是清新空氣和望相助的保證。
  7. That our estimable game - keeper should have about him a touch of rabelais seems to make him more monstrous and shocking than a murderer like crippen. yet these people in tevershall are a loose lot, if one is to believe all accounts. the trouble is, however, the execrable bertha coutts has not confined herself to her own experiences and sufferings

    我們的可敬的獵人竟有拉伯雷的的傾向,這在人的眼中似乎使他變得比一個殺人凶手如巨立朋更其怪庚而令人發指,可是然種種傳說看來,達娃斯哈裡這些人民也是荒淫不羈的。
  8. Most people observe the sabbath in the village

    裡的大多數人都信安息日。
  9. The tory party is very strong in the shire

    黨在農各郡勢力很強。
  10. The volunteers conducted the allocations either in local villages or from distribution centers. over three thousand farmers received packages of seeds of bajra millet, mung beans, moth beans and cluster beans

    在分送的過程中,有的同修深入各落,有的則留分發中心,大家分頭將裝有珍珠粟綠豆烏頭葉菜豆與瓜爾豆的種子包發放給三千多位農民。
  11. Such temples are typical of hong kong s coastal communities because tin hau, goddess of the sea, protects fishermen

    相傳天後又稱媽祖是漁民的護神,因此天後廟是香港漁常見的廟宇。
  12. From the safety of the fortified villages the broken hold in outland, they lord over their lesser cousins, the wretched lost ones

    在他們堅固的落里,破碎者在外域生存了下來,領導這他們不斷減少的近親? ?悲痛的迷失者們。
  13. And these children are in an crucial age in their socialized process, being influenced by their going - out parents and other factors, their socialization can ’ t go on normally, their psychological or physiological growth faces series of problems

    而這些滯留在農的「留兒童」正處于社會化的關鍵時期,由於父母外出等因素的影響,有些「留兒童」的社會化過程不能正常進行,其心理和生理成長都面臨著一系列問題。
  14. To reform arid fix china ' s homestead legislation, we suggest perfecting the system of rural homestead laws and statutes, building the execution system for rural homestead management, reinforcing the publicity of the laws to enhance the law abiding consciousness of the administrators and villagers

    因此,在改革與完善中國農宅基地法律制度過程中須採取以下對策:建立健全宅基地法律法規體系;加強和完善宅基地管理的執法體制和手段建設;加強法制宣傳,提高宅基地管理人員及農民的自覺法意識。
  15. In an uncanny resemblance to the plot of the hit animated film " wallace & gromit in the curse of the were - rabbit, " angry horticulturists in felton, near newcastle, have now mounted an armed guard to protect their prized cabbages and parsnips

    紐卡索市附近費頓憤怒的園藝愛好者現在已經展開武裝衛,以保護他們分珍惜的包心菜和蕪菁,整件事跟熱門動畫電影酷狗寶貝之魔兔詛咒簡直是不可思議地雷同。
  16. Rural people stuck firmly to their old ways and were suspicious of anything slightly different.

    居民總是固老的習慣,對任何與老習慣稍有不同的事物持懷疑態度。
  17. We have to obey the rules precepts and follow a certain path an enlightening method under the guidance and protection of a master, to get out of this labyrinth and discover a whole new world beyond

    所以才要一定的規矩所謂戒律循一定的路徑能令人開悟解脫的法門由明師指點呵護,才能夠一步步走出迷宮,才會發現柳暗花明又一
  18. The first visit to xinzhou was to report its grand flower - worshiping festival, where we have experienced the local people ' s strong love and observation of their traditional opera and seen the scenic daoguan river

    第一次走進新洲,是采訪拍攝盛大的舊街花朝節,親身感受了新洲人對傳統劇目楚劇頑固的熱愛和堅;這一次,走進新洲道觀河,看到的是生態優美的新洲,青山綠水、鄉田野的風情萬千。
  19. Prince andreys regiment was in the reserves, which were until two oclock stationed behind semyonovskoye in complete inaction, under a hot artillery fire

    安德烈公爵的團留在後備隊,直到下午一點鐘,后備隊仍然在猛烈的炮火下駐在謝苗諾夫斯科耶後面,沒有行動。
  20. On education and management of the rear children in countryside

    兒童教育和管理探析
分享友人