松下幸之助 的英文怎麼說

中文拼音 [sōngxiàxìngzhīzhù]
松下幸之助 英文
konosuke matsushita
  • : Ⅰ名詞1 (松樹) pine 2 (絨狀或碎末狀食品) dried meat floss; dried minced meat 3 (姓氏) a surn...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 幸運) good fortune 2 [書面語] (寵幸) favour 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (認為...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • 松下 : matsushita electric industrial co
  • 幸之助 : konosuke
  1. With the greatest perseverance and unsurpassed wisdom he boldly took the initiative to introduce national radio sets to hong kong, and with remarkable business results won the trust of mr konosuke matsushita, known as " the god of management "

    他首先以無比的毅力,過人的智慧,在香港積極引進樂聲牌收音機,並以超卓的業績,贏得經營松下幸之助的信任,將獨家經銷的總代理權交予其手。
  2. Then he developed a close friendship with mr konosuke matsushita, sustaining it with the greatest sincerity, trust, and the most honourable form of business partnership. in running his business his operational principles are founded on the concept of " not to question those to whom duties have been assigned, while not to assign duties to those whom one might question. " with the advent of the 21st century he is taking further steps in his entrepreneurial pursuits

    初以人棄我取,人取我與的原則,洞悉先機,在五十年代初,即引進日本產品;隨以披心相付、講信修睦的誠意,與松下幸之助先生結為推心置腹的知交與歷久不渝的夥伴;再以用人不疑,疑人不用的原則,運籌帷幄、調兵遣將。
  3. There is a famous saying from matsushita komosuke : the best assets of an enterprise are the " people "

    松下幸之助有句名言: 「企業最好的資產是人。 」
  4. When japan was industrialising, ambitious companies did some contract manufacturing, but they also worked hard to build their own brands, as matsushita did with panasonic

    日本在工業化時,那些野心勃勃的公司也承包製作,但是他們也非常努力打造自有品牌,就像松下幸之助那樣。
  5. There are also a lot of good training values worth our learning in the business sectors, so the article introduce the employees - training methods from the well known multinational companies, such as panasonic from japan, motorola and ibm from u. s.

    二是引入了世界知名大公司的員工培訓模式,如:日本松下幸之助公司的培訓道、 ibm公司的模擬角色培訓模式、美國摩拖羅拉公司的員工大學。
分享友人