松身 的英文怎麼說

中文拼音 [sōngshēn]
松身 英文
loose
  • : Ⅰ名詞1 (松樹) pine 2 (絨狀或碎末狀食品) dried meat floss; dried minced meat 3 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  1. Thus accoutred, and walking with the confident tread of such a character, and with the supple freedom of a woman who had habitually walked in her girlhood, bare - foot and bare - legged, on the brown sea - sand, madame defarge took her way along the streets

    她便以這樣一裝束這樣一個角色的自信步伐在大街上走著:表現了習慣于光著腿赤著腳在褐色的沙灘上行走的婦女的矯健和輕
  2. Sauna, herbal steam sauna and massage are designed to provide an ambiance of harmony and comfort for you

    而桑拿室蒸氣室按摩室可令您感受到前所未有的輕舒暢,助您拋開緊張工作,舒展心。
  3. The juno actress graces the cover of the us publication in an exquisite floor - sweeping backless turquoise gown for the november issue honouring fantastic females

    這位天後級演員榮登美國時尚雜志《魅力》 11月號的封面,照片上的她穿一襲露背曳地綠色華美禮服。這期雜志專門向不平凡的女性致敬。
  4. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下去,解起打成結子的靴帶:先掰搭鉤,開靴帶,再一次一隻只地脫下靴子235 。右邊那隻短襪濕了一部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫色的緊襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤著的右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長的大拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,嗅嗅自己肉體的氣味,然後就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來的這一碎片。
  5. During tony blair ' s years in office, cherie ' s silhouette in wide - legged trousers and big coat jackets was likened to that of a whale

    布萊爾在位那幾年,雪莉褲管寬搭配大夾克式外套的影,曾被比做鯨魚。
  6. The designer featured his collection with a great pair of full trousers, topped with a high waist and wide belt that reappeared on pencil skirts, knee - length pants, and blouson shorts

    此系列的特色為松身長褲、高腰上衣配搭寬腰帶,另外還有筆管裙、及膝短褲、束腰短裝等等的重臨,一派時尚悠閑的模樣。
  7. In a black bowler hat, and a black suit that hung loose on his bowed shoulders, dr. ascher looked like an invalid forced from his bed by an emergency.

    阿謝爾博士戴了一頂黑色的禮帽,上一套黑衣服寬地披在兩個塌陷的肩膀上,看樣子就象個碰到緊急情況被迫從病床上爬起來的病人。
  8. His posture - flat upon his back, with his hands crossed upon his stomach and tied with something that he easily broke without profitably altering the situation - the strict confinement of his entire person, the black darkness and profound silence, made a body of evidence impossible to controvert and he accepted it without cavil

    他的姿勢(體平躺,雙手交錯放在肚子上,手腕被什麼東西綁著,而他是不需調整最佳姿勢就可以輕掙斷這個東西的) 、他被牢牢禁錮著的體、漆黑的夜色和悚然的寂靜,這一切都是無可辯駁的證據,他只能無可奈何地接受。
  9. Wear loose - fitting thin layers of light clothing rather than a heavy, chunky sweater

    穿著松身薄衣,而不要穿厚重的運動衫
  10. If you do not own a suit, or the company is a bit more informal, then you should wear a conservative sports coat ( no plaids or wild patterns and preferably a dark color ), nicely pressed dress slacks, a white long - sleeved button - down shirt, a conservative silk tie, and nicely polished dress shoes

    如果沒有現成的正裝,或者公司風格並沒有那麼正式,也可以穿比較保守的休閑外套(不要選格子或比較狂野的圖案,最好選深色的) ,下穿熨燙平整的正裝松身褲,裏面一件長袖扣結領襯衫,顏色保守的絲質領帶,擦的光亮的正裝鞋。
  11. The standard job interviewing attire for men is a conservative dark navy or gray two - piece business suit ( of natural fibers, such as wool, if possible ), a white long - sleeved button - down dress shirt, a conservative silk tie ( that matches the colors in your suit ), and nicely polished dress shoes

    如果沒有現成的正裝,或者公司風格並沒有那麼正式,也可以穿比較保守的休閑外套(不要選格子或比較狂野的圖案,最好選深色的) ,下穿熨燙平整的正裝松身褲,裏面一件長袖扣結領襯衫,顏色保守的絲質領帶,擦的光亮的正裝鞋。
  12. Blanch the egg noodles in boiling water until just loosened. strain and rinse well with cold water

    把面餅放滾水內拖水至松身,即取出過冷。
  13. Wear loose - fitting clothing and cotton underwear

    穿著松身衣服及純棉內衣。
  14. Loose clothing, suitable hats and uv - absorbing sunglasses can reduce the chance of sunburn by solar ultraviolet radiation

    應穿上松身衣服以及配戴適當帽子和能吸收紫外線的太陽眼鏡。
  15. Wear simple and loose fitting garments with minimum fastenings, e. g. trousers with elastic band, footwear with velcro or elastic shoe - laces

    穿著輕便松身的衣服,如:橡筋褲頭魔術貼鞋
  16. Loose clothing, suitable hats and uv - absorbing sunglasses can reduce the chance of sunburn by solar ultraviolet radiation ; and

    應穿上松身衣服以及配戴適當帽子和能吸收紫外線的太陽眼鏡。
  17. Listen to the weather report and wear appropriate clothes. wear clothes that are loose, light - coloured, and made of cotton

    留意天氣報告,穿著適合的衣服,例如松身輕便淺色的棉質衣服,有助散熱及吸汗。
  18. Wear comfortable clothing. clothes made from breathable or natural fibres will help you stay comfortable for longer as they are better at wicking out moisture. you can also remove your shoes to ease pressure on the feet

    乘搭飛機應穿著松身衣服及鞋物,透氣或由天然纖維做成的衣物可令您在長途旅程中較舒服,也可保持體乾爽。
  19. Breathe out slowly and raise your upper body, hold for five seconds, then relax. repeat five times

    緩緩呼氣,上直起,堅持五秒後放松身體。重復做五組。
  20. A pleasant park. play on the beach or relax on the grass. good view of the rainbow bridge

    這里可以遠眺彩虹大橋( rainbowbridge ) ,最適于在海濱沙灘上戲水,或在綠茵的草坪上舒松身心。
分享友人