松靜自然 的英文怎麼說

中文拼音 [sōngjìngrán]
松靜自然 英文
natural relaxation and tranquilization
  • : Ⅰ名詞1 (松樹) pine 2 (絨狀或碎末狀食品) dried meat floss; dried minced meat 3 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • 自然 : 自然at ease; natural; free from affectation
  1. Warm - up exercises help bringing a smooth transition of your body from a sedentary to an active state, and they should be gentle and light. warm - up exercises can include light jogging, swinging your arms at your sides with a gradual increase in speed, keeping your breathing light and natural

    熱身運動使人體逐步從安狀態適應到運動狀態,熱身動作以柔和、輕為原則。熱身動作可以是輕的踱步,兩手的在旁擺動,從慢至快,呼吸輕;又可以是柔軟體操和伸展動作,如壓腿、向側、向前彎腰等。
  2. The 1 year construction duration of this magnificent monument even marks the record. the site occupies 18129 square metres, and the hall itself take 13583 square metres. the hall is based on imperial style, and the roof is covered by green glazed glass tiles

    樓之正前方廣場,矗立一座偉岸挺拔的牌樓,正面鐫刻國父墨跡天下為公,背面為大道之行,運筆遒逸灑脫,襯以大門前蒼翠柏及石獅,形成一片肅穆寧氣氛。
  3. Ching chung koon is one of the most famous taoist temples in hong kong. the main building, known as the palace of pure brightness, was built in 1961 for worshipping the great taoist master lu chun - yang

    在傳統中國文化中,青乃長壽之象,青觀既以青為名,亦泛溢著幽寧憩之氣。
  4. The health benefits of tai chi are still coming to the surface but it is already known to be an excellent therapy for people suffering from breathing difficulties, stress, low energy levels, stiff joints and mobility problems, as well as for those who are in excellent health and wish to stay that way ! it has been claimed that tai chi, when practiced diligently, will help and even cure certain morbid conditions

    好處一:消除壓力練拳時因要心用意,心無雜念,又要體,精神只集中於意上,加上太極拳本身要求剛柔並重,呼吸調協,各器官的獲氧量相對提高,故練后使人頓感輕快,壓力盡消,情緒穩定平伏;又因練拳后血氣循環暢旺,精神亦抖擻起來,工作效率提高。
分享友人