林爽爽 的英文怎麼說

中文拼音 [līnshuǎngshuǎng]
林爽爽 英文
lin shuangshuang
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ形容詞1 (明朗; 清亮) bright; clear; crisp 2 (率直; 痛快) frank; straightforward; openhearted...
  1. The marshes were dry. the cattle lowed from hunger, finding nothing to graze on in the sunbaked meadows. only at night in the woods, as long as the dew lasted, it was cool

    沼澤乾涸,牲畜在被太陽烤焦的牧場上找不到飼料而餓得狂叫,只有夜晚在子里,在露水還保存著的時候才是涼的。
  2. Cora clinger ' s coolers were cool, but carla clinger ' s coolers were clearly the coolest coolers

    科拉.克傑的冰箱十分涼,但是卡拉.克傑的冰箱卻毫無疑問地是最涼的冰箱。
  3. For the fit and energetic, there are summits to conquer and breathtaking vistas to enjoy. for the average weekend hiker, maclehose trail that snakes around the wild parts of hong kong is a wonderful choice. alternatively, take a stroll along the many hill trails for an invigorating experience of the great outdoors

    遊人既可登上富於挑戰性的高山之巔,憑高縱覽又可放步于逶迤起伏的麥理浩徑,享受健行之樂或是沐浴于蓊鬱間,感受清風滿途的舒更可扶老攜幼,輕松郊遊,欣賞如詩似畫的山水秀色。
  4. Add : no. 1 east road songjiang, jilin traffic : from the airport : 20 kilometers, from the railway station : 2 kilometers, from the city center : 1 kilometer ; the view around : century square, the south park, north mountain park, confucian temple, museum

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳清風送,是極好的避署之處冬觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉霧淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  5. It is about 20kilometers apart for people to stay. looking into the distance from the upper part of the building, you can see the river with green water weeping willow branches saway gentily in the dyed white snow. the ever - changing jilin frost - branch is a marvelous willow branches swaying gently in the wind. it is an excellent summer ressort

    居高眺望,可俯視松花江兩岸風光,夏見碧水長流綠波蕩漾,垂柳搖曳清風送,是極好的避署之處冬觀銀裝素裹,千姿百態,聞名遐邇的吉霧淞,大自然的鬼斧神功,令人嘆為觀止。
  6. He spend his days walking in the clean, quiet, cool forest where he felt a close relationship with nature.

    他整天在清靜、涼的森里散步,把自己投入大自然的懷抱。
  7. When i talk with goering, it's like a bath in steel for me; i feel fresh afterward.

    我同戈談話,就好象洗了一次礦泉浴,感到精神為之一
  8. Count orlov, shivering from the freshness of the dawning morning, and excited by the enterprise he had undertaken on his own responsibility, came out of the wood, accompanying grekov, and began scrutinising the enemys camp, faintly visible now in the deceptive light of the approaching dawn and the smouldering camp - fires. on the open copse on count orlov - denisovs right our columns ought to have been visible

    奧爾洛夫伯爵送走了格列科夫,在黎明前的涼空氣中瑟縮著身子,由於這件事是他自己作的主,心情很激動,他走出樹瞭望敵人的營地,這時在天邊的魚肚白色和即將燃盡的火堆的微光中隱約可以望見敵人的營地。
  9. In this cool and fruitful golden autumn, we meet at the beautiful foothills of changbai mountain, co - sponsoredby the international foundation for the protection of drinking water, china mining association, the geological environment department of the ministry of national land and resources, the promotion group of the changbai mountain mineral water resources of jilin province, the national land resource bureau of jilin province, the leading group office of building upecological province of jilin province and the people ' s government of baishan city, the fourth china baishan international mineral water festival now is on its way

    值此秋風送、碩果累累的金秋時節,我們相聚在美麗的長白山腳下,由國際飲水資源保護組織、中國礦業聯合會、國土資源部地質環境司、吉省長白山礦泉水資源開發利用工作推進組、吉省國土資源廳、吉省生態省建設領導小組辦公室、白山市人民政府聯合主辦的第四屆「中國?白山國際礦泉節」 ,今天隆重開幕了。
  10. Nini represents bold and brave athletes and wears the green colour

    妮妮還代表了體操健兒颯英姿,閃亮登場.它是奧匹克五環中綠色環
  11. In the united states, there are wide plains and high mountains, thousands of lakes and rivers of all sizes, cool forests and hot deserts, and a coastline several thousand miles long

    美國有廣袤的平原、高大的山脈、數以千計形狀各異的江河湖泊、涼的森、炎熱的沙漠,以及長達數千英里的海岸線。
  12. In the united states, there are wide plains and high mountains, thousands of lakes and rivers of all sizes, cool forests and hot deserts, and a coastline several thousands miles long

    美國有寬廣的平原、高大的山脈、數以千計形狀各異的江河湖泊,涼的森、炎熱的沙漠,以及長達數千英里的海岸線。
  13. In the hotel quiet, elegant, with lotus pond, and the starlit - garden - liked atmosphere of the dining environment, enjoy the fine cooked, fresh - cracked, and delicious hangzhou dishes, as if the person brought to the west lake, people who enjoy the gentleness of the water rural people, and memorable

    在酒店恬靜,雅緻,伴有荷塘,星光的園般氛圍的就餐環境下,享受製作精細,清鮮脆,味美嫩滑的杭州菜,彷彿把人帶到了西子湖畔,讓人享受到水鄉人的似水柔情,回味無窮。
  14. His upland home rises high and cool above jungles and swamps of the world ' s sixth largest island

    在他涼的家的下方是世界第六大島的雨和濕地。
  15. Intense light and heat in the open contrasted with the coolness of shaded avenues and the interiors of buildings

    露天場所的強烈光線和酷熱同蔭道和建築內部的涼形成對比。
  16. Situated in a perfect panoramic position between lovely lakes and forest, the area enjoys a mild and stable climate throughout the year

    它坐落於深圳東部華僑城茵特拉根小鎮,秀麗的湖泊、茂密的樹不僅為酒店營造出不可多得的自然景觀,更為它帶來終年清的宜人氣候。
  17. Huanglong hole is actually a natural cave, which face storied plantation of upper permian requirement founded, but not dry air dry, rather than wet - run, four seasons beautiful cool

    黃龍洞實際上是一個天然的巖洞,它面對層疊嶂的千峰萬壑,空氣干而不燥,潤而不濕,四季清幽涼
  18. Sunlight, filtering through the bamboo leaves swaying in the wind, projected glittering spots of light on the ground. the bamboo grove thus took on a charming new look

    整理過后的竹,顯得更為明亮清,陽光透過隨風搖曳的竹梢,灑落了一地斑駁的光點,呈現出嶄新的面貌。
  19. We walked in the woods in the cool of the evening

    傍晚涼的時候我們常在森里漫遊。
  20. It doesn ' t matter whether we play a fast game of ping - pong, concentrate over the bridge table, or go walking through the woods on a brisk autumn afternoon

    不管我們是從事打乒乓球之類的劇烈運動,或者全神貫注地打橋牌,還是在一個秋高氣的下午去樹里漫步,那都無所謂。
分享友人