林瓊 的英文怎麼說

中文拼音 [līnqióng]
林瓊 英文
lin qiong
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 名詞1. [書面語] (美玉) fine jade 2. (姓氏) a surname
  1. Ritchie ' s increased action and impressive displays earned him a call - up to the first team for the carling cup third round win over barnet

    隨著斯上場次數以及令人印象深刻表現的增多,他被征調上一線隊征戰卡杯第三輪對陣巴內特的比賽。
  2. As the deepening of soe reform and the aggravation rubing among new institution and old institution, the enormous function of the small and medium - sized enterprise is paid attention to by personages of various circles day by day. the embarrassment of the small and medium - sized enterprise. especially his finance difficulty, come into being the focus. at present, the study on question of small and medium - sized enterprise in the theory circle is ma inly concentrated on the following : the first, discussion of the importance of small and medium - sized enterprise ; second, management of small and medium - sized enterprise. especially the finance difficulty ; the third, to the reference of experience outside the country ; fourth, combining our country national conditions people discuss the particularity of ways of finance the enterprise

    目前,理論界對中小企業問題的研究主要集中在以下幾個方面:第一、對中小企業重要性的探討(如吳敬璉, 1999 ;董輔仁, 1999 ) ;第二、對中小企業經營困難,尤其融資難問題的理論探討和政策建議(如樊綱, 1999 ;鐘朋榮, 1999 ;賀力平, 1999 ;如國家計委財金司調查組, 1998 ;國務院發展研究中心中小企業發展對策研究課題組, 1999 ;郝雁、游淑, 1999 ) ;第三、對國外經驗的借鑒(如裘元倫, 1998 ;姜勝利, 1999 ;柳紅, 1999a , 1999b ) ;第四、結合我國國情探討我國中小企業融資方式的特殊性(毅夫、李永軍, 2000 ) 。
  3. We work hard for the old people all the time, but mrs harrington - jones only comes round once a year at christmas to play the lady bountiful

    我們一直辛苦地為老人們服務,但哈頓.斯夫人只是每年在聖誕節時才來一次,以示她的富有和大方。
  4. Collins, william. " ode on the poetical character " ( 1746 ). in the norton anthology of poetry. 4th ed. edited by margaret ferguson, mary jo salter, and jon stallworthy. new york : norton, 1996

    威廉?柯斯, 《詩性頌》 ( 1746 ) 。選自《諾頓詩選》 (第四版) 。瑪格利特?福厄格森,瑪麗?吉爾?索爾特,?斯特爾烏俄斯編輯。紐約:諾頓出版社, 1996版。
  5. Vocalists include lu chiung - jung soprano as yao ji, mariolin xu tenor as da yu, yuan chenye baritone as the dragon king, liu yueming bass as the emperor of heaven, and liu haitao mezzo - soprano as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre. from germany, peter sykora and friedewalt degen are in charge of set and costumes and lighting respectively

    現任布拉格國家歌劇院指揮邱君強,將率領香港小交響樂團為歌劇瑤姬傳奇現場伴奏,參與演出的強勁陣容包括:女高音盧蓉飾瑤姬男高音徐強飾大禹男中音袁晨野飾海王男低音劉月明飾天帝女中音劉海桃飾西王母,以及中國歌劇舞劇院的合唱團和舞蹈團。
  6. The original score will be performed by the hong kong sinfonietta under the baton of chiu chun - chiang. vocalists include lu chiung - jung ( soprano ) as yao ji, mariolin xu ( tenor ) as da yu, yuan chenye ( baritone ) as the dragon king, liu yueming ( bass ) as the emperor of heaven, and liu haitao ( mezzo - soprano ) as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre

    現任布拉格國家歌劇院指揮邱君強,將率領香港小交響樂團為歌劇《瑤姬傳奇》現場伴奏,參與演出的強勁陣容包括:女高音盧蓉(飾瑤姬) 、男高音徐強(飾大禹) 、男中音袁晨野(飾海龍王) 、男低音劉月明(飾天帝) 、女中音劉海桃(飾西王母) ,以及中國歌劇舞劇院的合唱團和舞蹈團。
  7. Qionglin neighborhood leader, cai xianming > " we use our deep well water which will pull up by ourselves to make tea, because it hasn ' t been processed, so it doesn ' t smells of bleach

    里里長蔡顯名表示,我們深水井自己打的水來泡茶,因為沒經過處理,比較沒有漂白水的味道,要泡茶煮飯,都到來拿水。
  8. April ms lam siu - king

    四月份女士
  9. All parking spaces on yu chau west street, yee kuk west street, king lam street, tai nan west street and wing hong street in section between yu chau west street and tai nan west street including disabled and motorcycle parking spaces will be suspended between 7. 00 a. m. and 7. 00 p. m. daily from 31 march 2007 to 5 april 2007

    位於汝州西街醫局西街街大南西街及介乎汝州西街及大南西街之間一段永康街的停車位包括傷殘人士及電單車停車位
  10. Units d to f, 16f., centre 600, 82 king lam street, lai chi kok, kowloon, hong kong

    香港九龍荔枝角街82號陸佰中心16樓d至f室
  11. No parking will be allowed on yu chau west street between castle peak road and king lam street

    (三)介乎青山道及街之間的汝州西街不準車輛停泊;
  12. No parking will be allowed on yu chau west street between castle peak road and king lam street on april 4 and 5

    在四月四至五日期間,介乎青山道及街之間的汝州西街不準車輛停泊。
  13. The parking spaces on yu chau west street, yee kuk west street, king lam street, wing hong street and tai nam west street will be suspended

    (五)汝州西街、醫局西街、街、永康街及大南西街的停車位將暫停使用。
  14. Parking spaces on king lam street, yu chau west street, tai nam west street and yee kuk west street may be suspended between 7 am and 7 pm

    (一)街、汝州西街、大南西街及醫局西街的停車位將于上午七時至晚上七時停用;
  15. No parking will be allowed on yu chau west street between castle peak road and king lam street from march 29 and 30 and april 5 and 6

    (三)介乎青山道及街之間的汝州西街由三月二十九日至三十日及四月五日至六日期間不準車輛停泊;
  16. No stopping or parking is allowed on ching cheung road while no parking is allowed on a section of yu chau west street between castle peak road and king lam street

    (三)呈祥道及介乎青山道及街的一段汝州西街將不準泊車或停留;
  17. Parking spaces on king lam street, yu chau west street, tai nam west street and yee kuk west street will be suspended between 7 am and 7 pm from october 13 and 14

    (一)街、汝州西街、大南西街及醫局西街的停車位將於十月十三日至十四日上午七時至晚上七時停用;
  18. Besides, the parking spaces on yu chau west street, yee kuk west street, king lam street, wing hong street and tai nam west street will be suspended from 7 am to 7pm

    此外,汝州西街、醫局西街、街、永康街及大南西街的停車位將于上午七時至翌日下午七時暫停使用。
  19. No stopping or parking is allowed on ching cheung road while no parking is allowed on a section of yu chau west street between castle peak road and king lam street between october 13 and 14

    (三)十月十三及十四日期間,呈祥道及介乎青山道及街的一段汝州西街不準泊車或停留;
  20. Miracles of this nature are not uncommon with his eminence. his eminence spent three months on a pilgrimage to the holy places in nepal and india, and, at the request of his disciples, his eminence has visited hong kong, taiwan, singapore, and malaysia

    相同地,在寺院的上方,有名為貝瑪塔的禪修院,有十五名僧處在其中進行三年三月的閉關,實修甚深圓滿前行法至三根本之教法。
分享友人