林區署 的英文怎麼說

中文拼音 [līnshǔ]
林區署 英文
district forest-office
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(辦公的處所) a government office; office Ⅱ動詞1 (布置) make arrangements for; arrange 2 ...
  • 林區 : forest zone; forest region; forest district; forest林區測量 forest region survey; 林區道路 forest...
  1. 4 f, western magistracy building, 2a, pokfulam road, hong kong

    香港西營盤薄扶道2號a西裁判4字樓
  2. 4f, western magistracy building, 2a, pokfulam road, hong kong

    香港西營盤薄扶道2號a西裁判4字樓
  3. As the core area of the dairy capital, horinger was selected by the sfagm project as a pilot county for the supply chain management of dairy products. this pilot project aims at helping the small cow - raising households to better adapt to the changing farm produce market through technical training and policy intervention, so as to promote a sound development of the dairy products supply chain

    作為「乳都」核心域的和格爾縣也是加拿大國際發展「小農戶適應全球市場發展項目」的乳品供應鏈管理試點縣,該試點項目旨在通過技術培訓和政策介入幫助小規模奶牛養殖戶更好地適應不斷變化的農產品市場,推動乳品供應鏈的健康發展。
  4. It also continues to hold air services consultations with aviation partners to institute and review arrangements to enable airlines to provide air services in response to changing market circumstances. in 1998, 14 rounds of air services consultations were held with 12 aviation partners. twelve more asas were signed - with pakistan, bahrain, israel, turkey, belgium, the united arab emirates, luxembourg, mauritius, austria, papua new guinea, nepal and oman - bringing the total of such asas to 34

    一九九八年,香港特政府與12個航空夥伴進行了14輪航空服務磋商,並分別與巴基斯坦、巴、以色列、土耳其、比利時、阿拉伯聯合大公國、盧森堡、模里西斯、奧地利、巴布亞紐幾內亞、尼泊爾和阿曼簽12份民用航空運輸協定,使香港特已簽的民航協定增至34份。
  5. Mr. tsang kwok - lam ( left ), assistant postmaster general ( corporate development ), mr. chu king - yuen ( middle ), chairman, recreation, sports and cultural affairs committee, tai po district council and mr. wong tin - san ( right ), representative of fong ma po tsuen, lam tsuen, officiated at the ceremony by posting the first mail item at the mobile post office

    在儀式上,香港郵政助理長(組織發展)曾國先生(左) 、大埔議會文娛康體委員會主席朱景玄先生(中)以及村放馬莆村代表黃天生先生(右)一同把第一封郵件投寄流動郵政局。
  6. The chairman and the vice - chairman of the mongkok district cultural recreation and sports association limited, two staff members of lim por yen centre lpy centre and a contractor were charged for allegedly conspiring to cheat the hong kong jockey club of subvention totaling 205, 000 over renovation works at lpy centre

    廉政公落案起訴旺角文娛康樂體育會有限公司主席及副主席百欣中心兩名職員及一名裝修工程承判商,懷疑他們在中心的裝修工程中串謀騙取香港賽馬會撥款共二十萬零五千元。
  7. Afcd plans to designate the fung - shui woodland at the back of lai chi wo village as a special areas

    漁護正計劃把荔枝窩村村后的風水列作特別地
  8. However, the septic tanks and soakaway systems of some villages such as lam tsuen in tai po which are located within water gathering grounds are incapable of removing all pollutants from the sewage. to safeguard the potable water resource and to protect public health, the epd and the water supplies department have set more stringent water quality standards for the water gathering grounds. in addition, development projects in these areas are subject to tighter control in order to protect the potable water resource from any adverse effect from sewage

    但由於某些村落,例如大埔村位處于食用水集水內,而現時一般的化糞池及滲水系統又未能完全去除污水中所有的污染物,故環保與水務在保障食水安全及市民健康的大前提下,為各食用水集水制定了較嚴謹的水質標準以保障集水的水質,並通過謹慎處理內的各個發展項目,以防止污水的排放對附近水源產生不良的影響。
  9. The ceremony on 24 may 2001 was officiated by mrs. carrie yau, secretary for information technology and broadcasting of the government of the hong kong special administrative region and mr. fan xiping, director of informatization office of shanghai municipal people s government. mr. p c luk, postmaster general and mr. zhang linde, vice chairman of the board of the shanghai electronic certificate authority center co., ltd. signed the cooperation document

    五月二十四日的儀式由香港特別行政政府資訊科技及廣播局局長尤曾家麗女士及上海市人民政府信息化辦公室主任范希平先生主禮,並由香港郵政長陸炳泉先生及上海市電子商務安全證書管理中心有限公司副董事長張德先生簽有關文件。
  10. Under the ministry of agriculture, the sfagm project office under cida, department of agriculture and animal husbandry under imar, the food drug administration under imar, the inner mongolia agricultural university, the hohhot city bureau of agriculture and animal husbandry, horinger county party committee and county government, mengniu company, horinger county bureau of agriculture and animal husbandry, as well as animal - raising districts, milk stations and cow - raising associations

    加拿大國際發展小農戶項目辦公室內蒙古自治農牧業廳內蒙古自治食品藥品監督管理局內蒙古農業大學呼和浩特市農牧業局和格爾縣委縣政府蒙牛公司和格爾縣農牧業局以及基層養殖小奶站養牛協會等十六個單位的負責人和專家學者共46人參加了培訓研討會。
  11. As a positive response to the invitation by iwa, today s event at pok fu lam reservoir was jointly organised by the iwa regional committee of hong kong, china, the education and manpower bureau, wsd, the drainage services department and the environmental protection department

    為了積極響應國際水協的呼籲,國際水協中國香港地委員會在薄扶水塘舉辦今日的活動,並且得到教育統籌局、水務、渠務、環保的鼎力支持。
  12. The officiating guests included mr lo wing - sang, chairman, hong kong red cross blood transfusion service governing committee ; dr lin che kit, hospital chief executive, hong kong red cross blood transfusion service ; dr c t hung, cluster chief executive, kowloon central cluster ; miss sandy cheung, senior administrative officer community relations of epd ; mr leo ku, artist ; and miss karena lam, artist

    出席的主禮嘉賓包括輸血服務管治委員會主席羅榮生先生輸血服務中心醫院行政總監連志傑醫生醫院管理局九中醫院聯網總監熊志添醫生環境保護關系組高級政務主任張佩珊小姐廣告主角古巨基先生及嘉欣小姐。
  13. Statutory reporting of ca - mrsa infection medical practitioners are reminded to be on the alert of cases of community - associated methicillin - resistant staphylococcus aureus ca - mrsa infection and that they will be required by law to notify the centre for health protection, department of health of this condition starting from january 5 friday

    呼籲全港醫生對社型耐甲氧西金黃葡萄球菌簡稱社型抗藥性金黃葡萄球菌感染個案加強警惕,並且提醒他們,根據法例由一月五日星期五起必須向生生防護中心呈報有關個案。
  14. The main focus of the mmp, along with re - planning of the existing main campus, is a major expansion to the west onto the only flat piece of land in this part of pokfulam

    千禧校園發展宏圖的重點,是除了重建本部校園外,還大規模擴展校園西面的一幅平地。這是港大附近一帶薄扶的唯一一幅平地,現屬香港政府水務
  15. Lam kin san agriculture, fisheries conservation department, hksar government

    建新香港特別行政政府漁農自然護
  16. We co - organized the captioned carnival with lam tai fai college in the community. it was our pleasure to have mr. philip chan, district officer of sha tin district office in the opening ceremony for the event, and support from emb, department of health, shatin district council, and committee on home - school co - operation

    我們得到沙田民政事務專員陳鈞儀太平紳士蒞臨開幕,並得到教統局、生、沙田議會,以及家庭與教育合作事宜委員會派員支持,與大輝中學合作,在內舉行是次以控制及預防傳染病為題的嘉年華會。
  17. Mr. lam wai - keung, bbs, jp, chairman of islands district council, mr. kwong kwok - wai, mh, chairman of tourism, agriculture, fisheries, industry and commerce committee, ms. chau chuen - heung, vice - chairman, islands district council, and ms. chan nap - sze, kathy, acting islands district officer officiated at the ceremony

    由離島議會主席偉強bbs太平紳士離島議會旅遊及漁農工商委員會主席鄺國威先生離島議會副主席周轉香女士以及離島民政事務理民政事務專員陳納思女士撥冗主禮。
  18. The mou was signed in berlin by dr werner muller, federal minister of economics and technology, representing the federal republic of germany, and mrs carrie yau, secretary for information technology and broadcasting, representing the hong kong special administrative region

    有關備忘錄由德國federalministerofeconomicsandtechnology , drwernermuller ,與代表香港特別行政的資訊科技及廣播局局長尤曾家麗在柏
  19. Please click here for the full text of the speech chinese version only by mrs erika hui, director of community relations department, icac

    (如欲參閱香港廉政公關系處處長許燕明女士的講辭全文,請按此處。 )
  20. Icac s director of community relations erika hui centre and other officiating guests pledge support for the two - year professional ethics programme for estate agents

    關系處處長許燕明中與眾嘉賓主持地產代理專業道德計劃啟動儀式。
分享友人