枯樹 的英文怎麼說

中文拼音 [shù]
枯樹 英文
casuarina
  • : 形容詞1 (植物等失去水分; 乾枯) (of a plant etc ) withered 2 (井、河流等變得沒有水) (of a w...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. I looked upon the scene before me - upon the mere house, and the simple landscape features of the domain - upon the blank walls - upon the vacant eye - like windows - upon a few rank sedges - and upon a few white trunks of decayed trees - with an utter depression of soul which i can compare to no earthly sensation more properly than to the after - dream of the reveler upon opium - the bitter lapse into everyday life - the hideous dropping off of the veil

    我看著眼前的情景這所宅第,房子周圍單調的景象,光禿禿的墻壁,空洞的、眼睛窟窿似的窗戶,幾叢雜亂的莎草,幾株灰白的枯樹心情無比沮喪,恰彷彿是過足鴉片煙癮的人,從夢幻中醒來,回到現實生活里的那種痛苦、懊惱的心情,這樣的比喻真是再恰當不過了。
  2. Christfox in leather trews, hiding, a runaway in blighted treeforks from hue and cry

    穿著鞣皮緊身褲的基督狐。一個亡命徒,藏到枯樹杈里,躲避著喧囂。
  3. In one of your paintings, on one side you painted a decayed tree with fallen leaves, and on the other side the earth is painted in vibrant colors. overwhelmed by emotion, i discovered tears rolling down my cheeks. i felt that you were telling me, " the decayed tree and the lively earth are so far apart yet so close ; just take one more step and the tree could be revived

    在等待消息的時候,我去叄觀了師父的畫展,再度得到啟示:有一幅畫,師父一邊畫一棵落葉的枯樹,一邊畫鬱郁蔥蔥的大地,我看后激動得熱淚盈眶,覺得師父在對我說,木和鬱郁蔥蔥的大地相距雖遠卻又近,只要邁出一步,木逢春又可以新生。
  4. However, a wonderful thing happened after she sat in front of the peach trees to meet the disciples. the two trees not only became revitalized and sprouted leaves, but they now bear abundant fruit each year

    然而,在師父坐于桃前接見同修之後,奇妙的事情發生了,那兩棵枯樹不但重新展現生機冒出綠芽,而且每年都結實累累!
  5. But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way

    這使我心煩意亂,像一個精神失常的人那樣,頭腦里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己的防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐至極,一步三回頭,看看後面有沒有人追上來,連遠處的一叢小,一枝枯樹干,都會使我疑神疑鬼,以為是人。一路上,我是驚恐萬狀,頭腦里出現各種各樣的幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經的想法以及無數離奇古怪的妄想,簡直一言難荊我一跑到自己的城堡-以後我就這樣稱呼了-一下子就鉆了進去,好像後面真的有人在追趕似的。
  6. About noon the next day the boys arrived at the dead tree; they had come for their tools.

    大約在第二天中午,這兩個孩子來到了那棵枯樹跟前,他們是來取那兩件傢伙的。
  7. Life without love is like a tree blossoms or fruits

    缺少愛的生命,就象從未開花結果的枯樹
  8. Life without love like a tree without blossom or fruit

    缺少愛的生命,就像未開花結果的枯樹
  9. Life without love is like a tree without blossom or fruit

    缺少愛的生命,就像未開花結果的枯樹
  10. Life without love is like a tree without blossoms or fruits

    缺少生命,就像從未開花結果的枯樹
  11. Life without love is like a tree without blossoms or fruit

    缺少愛的生命就像從未開花結果的枯樹
  12. She shivers in the wind like the last leaf on a dying tree

    她在風中顫抖著,尤如枯樹上的最後一片葉子
  13. They sat down upon some dead boughs and shared their meal

    他們在一些枯樹枝上坐下來,一起分享食物。
  14. The obscurity was now so great that he could see absolutely nothing but a pale nebulousness at his feet, which represented the white muslin figure he had left upon the dead leaves

    黑夜深沉,他隱約看見的只是腳邊一片暗淡的白影,表明那是穿著他的衣服躺在枯樹葉上的苔絲的形體。
  15. I used to camp with friends so hanging up shelter would not be a hard work for me. although we were not allowed to carry cords, there was two cords on my jacket and some rubber bands on my kettle ; it was enough for me. looked around the ideal place, there was many sticks that would suitable for hanging up the shelter

    慣于露營,撐起天幕這等小事,當然不能難我,雖然不準帶備繩索,但是風褸之上,有索帶數條,私家水壺袋上,亦系有橡筋數條,足夠應付;再看身邊,枯樹廢枝,合用者多,編排準備妥當,卻見
  16. This is what the sovereign lord says : i am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry

    主耶和華如此說,我必使火在你中間著起,燒滅你中間的一切青枯樹,猛烈的火焰必不熄滅。
  17. And say to the forest of the south, hear the word of the lord ; thus saith the lord god ; behold, i will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree : the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein

    結20 : 47對南方的林說、要聽耶和華的話主耶和華如此說、我必使火在你中間著起、燒滅你中間的一切青、和枯樹、猛烈的火焰必不熄滅從南到北、人的臉面都被燒焦。
  18. In the heat on that isolated beach, master led the disciples in setting up a tarp with a piece of driftwood so that we could have some shade. we placed our cooking utensils, fruit and vegetables under the tarp away from the scorching sun

    在空曠炎熱的沙灘上,師父帶領大家用一棵枯樹干撐起一塊塑膠帆布,作為遮蔭之用,然後再將所有的烹飪用具及蔬果擺放在帆布下,以免烈日曝曬。
  19. And let not the son of a foreigner who has joined himself to jehovah speak, saying, jehovah will surely separate me from his people ; nor let the eunuch say, now i am a dry tree

    3與耶和華聯合的外邦人不要說,耶和華必定將我從?民中分別出來;太監也不要說,我是枯樹
  20. Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the lord, speak, saying, the lord hath utterly separated me from his people : neither let the eunuch say, behold, i am a dry tree

    賽56 : 3與耶和華聯合的外邦人不要說、耶和華必定將我從他民中分別出來太監也不要說、我是枯樹
分享友人