柏賴斯 的英文怎麼說

中文拼音 [lài]
柏賴斯 英文
pat rice
  • : 柏名詞1. [植物學] (柏樹) cypress; cedar2. (姓氏) a surname
  • : i 動詞1 (依靠) rely on; depend on 2 (逗留不肯離去) hang on in a place; drag out one s stay in...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2, 400 million gallons, percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle, rathdown, glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan, a distance of 22 statute miles, and thence, through a system of relieving tanks, by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge, upper leeson street, though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer, mr spencer harty, c. e., on the instructions of the waterworks committee, had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians, notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter, had been convicted of a wastage of 20, 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation, mr ignatius rice, solicitor, thereby acting to the detriment of another section of the public, selfsupporting taxpayers, solvent, sound

    但是由於夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十萬加侖,水位已降到低於排水口。都市監察官兼水道局技官土木工程師潘塞哈蒂奉水道局的指示鑒于有可能會像一八九三年那樣被迫利用大運河和皇家運河那不宜飲用的水,除了飲用外,下令一律禁止使用市裡供應的自來水。尤其是南都林濟貧院,盡管限定用六英寸的計量器,每個貧民每日配給十五加侖水,然而在市政府法律顧問辯護律師伊格內修的監督下,經查表證實,每夜要浪費兩萬加侖水,從而使院外的社會各階層也就是自費並有支付能力的納稅者們蒙受損害。
  2. Our harbours that are empty will be full again, queenstown, kinsale, galway, blacksod bay, ventry in the kingdom of kerry, killybegs, the third largest harbour in the wide world with a fleet of masts of the galway lynches and the cavan o reillys and the o kennedys of dublin when the earl of desmond could make a treaty with the emperor charles the fifth himself

    那是廣闊世界上第三大港423 ,當年德蒙德伯爵能夠和查理五世皇帝本人直接簽訂條約424的時候,從港內一眼可以望到戈爾韋的林奇家卡文的奧利家以及都林的奧肯尼迪家425那足有一個艦隊那麼多的桅桿。
  3. In the title role. he then performed the same role with great success in more than 12 productions at the vienna state opera, state opera unter den linden berlin, deutsche oper berlin, saxon state opera dresden, tokyo, and savonlinna. in 1992, he debuted at the saxon state opera dresden, and he is still linked to this house through a residential contract

    一九九一年,拉倫在弗倫堡首次演出華格納的《飄泊的荷蘭人》擔演主角,隨後接連在維也納國家歌劇院、林菩提樹下國家歌劇院、林德意志歌劇院、德累頓薩克森國立歌劇院、東京及薩翁林納演出十多場,好評如潮。
  4. Her comments in berlin came at the start of her five - day tour, which takes in romania, ukraine and brussels

    在開始其歐洲五日行中的首站林發表了上述講話,此次行程還包括羅馬尼亞、烏克蘭、布魯塞爾。
  5. The entire programme is organised in association with goethe - institut hong kong and the exhibition is largely supported by filmmuseum berlin - stiftung deutsche kinemathek. my special thanks to their director mr hans helmut prinzler, their chief exhibition coordinator mr peter mnz, their curators ms christina ohlrogge, ms kristina jaspers, mr. nils warnecke and fabrication designer ms ingrid jebram. i owe a lot to their programmer restoration expert mr martin koerber for attending to minute technical and restoration details of murnau s existing or non - existing titles

    此項節目與香港歌德學院合辦,是次節目得以成功舉行,尚有德國美國和香港的多個組織和人士,特別要鳴謝林電影博物館的館長漢凱穆秉善勒先生他們展覽部的同事彼得明施先生姬絲丁娜奧奴嘉女士姬絲丁娜邑思巴女士紐思華力加先生場地設計英格列椰芭琳女士,以及為我提供影片修復詳情和技術資料的馬丁葛珀先生。
分享友人