柔藏 的英文怎麼說

中文拼音 [róuzàng]
柔藏 英文
juzo
  • : Ⅰ形容詞1 (軟) soft; supple; flexible 2 (柔和) gentle; yielding; mild Ⅱ動詞1 [書面語] (安撫)...
  • : storing placedepositorydeposit
  1. Nan ya wrap has excellent coldresistance and can keep softness even under refrigeration

    南亞保鮮膜具優越之耐寒性,在低溫冷時仍能保持良好之軟性。
  2. Description : perennial herbs, 5 - 20 cm tall, densely white villose ; roots slender, terete, up to 40 cm long, fleshy, stem buried in sand with apical part emerged above ground

    形態特徵:多年生草本,高5 - 20厘米,全株密被白色長毛;根細長,圓柱形,長達40厘米,肉質;莖大部埋於沙中,部分露出地面。
  3. Antique : dry vintage wines from this range feature sophisticated, rich but not “ obsessive ” flavor that is in perfect harmony with delicate freshening taste. black frosted bottle and elegant classic label will suit both a formal dinner and a private supper

    古董系列:這款乾性葡萄酒的特點在於它的醇厚,豐富而不鬆散,它黑櫻桃紅的顏色,入口芳香濃郁持久,酒體優質順,后味平滑完美,窖后更佳。
  4. She felt the force of the bacchae in her limbs and her body, the woman gleaming and rapid, beating down the male ; but while she felt this, her heart was heavy. she did not want it, it was known and barren, birthless ; the adoration was her treasure. it was so fathomless, so soft, so deep and so unknown

    但是,當她覺著這個的時候,她的心是沉重的,她不要這一切,這一切都是不神秘的,光赤的,不育的,只有崇拜的溫情才是她的寶,這寫是這樣的深奧而溫,這樣的神秘而不可思儀!
  5. Synthesized the domestic and international current result, the paper presents the geogrids and flexible beams treating technology to ravel out the distress of the longitudinal cracks

    綜合國內外現有成果,本文提出了土工格柵及性枕梁等處治措施,從深層次解決青公路縱向裂縫的危害問題。
  6. Mrs astor had dogs as well - behaved as herself, silky and smooth - haired to pose for photographers or to have their portraits in her 19th - century collection on the staircase of holly hill ( 注 1 ), her weekend retreat

    阿斯特爾夫人有隻和她一樣溫文爾雅的狗,它常常為攝影師擺出造型,展示絲一樣光滑順的毛發;或者阿斯特爾夫人周末休息的時候,會在她位於冬青山(注1 )的樓梯間那些19世紀的收品之間為它畫肖像。
  7. Look at your right forearm to 3 o clock. 9. turn to the right, stretching your right hand, palm down. raise your left hand, palm turning up, until it is below your right forearm

    楊式太極架式舒展流暢,綿里針、剛相濟;其拳勢具有放得開、收得攏、開展大方的特點,主要是舒展大方、緊湊、連綿不斷;動作姿勢舒展簡潔,放鬆緩慢勻速,
  8. Velvet paws hide sharp claws

    軟的腳蹼里著利爪。
  9. Her eyes were large and patient, and in them dwelt such a shadow of distress as only those who have looked sympathetically into the countenances of the distraught and helpless poor know anything about

    一雙大落落的順眼睛,里邊隱著無窮的心事,只有那些對于凄惶無告的窮苦人面目作過同情觀察的人才看得出來。
  10. The fabric has a fine, delicate texture, and the slacks are available in five light and pleasant colors : white, khaki, light brown, grayish green, and navy blue

    100 %純棉,防皺處理,觸感軟。有白淺卡其深卡其灰綠青五色,色彩清淡舒雅。
  11. It would almost have won round any man but angel clare. within the remote depths of his constitution, so gentle and affectionate as he was in general, there lay hidden a hard logical deposit, like a vein of metal in a soft loam, which turned the edge of everything that attempted to traverse it

    總的說來,安琪爾溫而富有熱情,但在他的內心深處,卻隱著一塊堅硬的邏輯沉澱,就像是松軟的土壤里埋著的金屬礦床,無論什麼東西要穿過去,都得折斷尖刃。
  12. The sweet, soft freshness that blooms on baby ' s limbs ? does anybody know where it was hidden so long

    甜美嫩的新鮮氣息,如花朵般綻放在嬰兒的四肢上, ?有誰知道它久久地匿在什麼地方?
  13. In the strange half - light, the tall pines of the river swamp, so warmly green in the sunshine, were black against the pastel sky, an impenetrable rom of black giants hiding the slow yellow water at their feet

    在這奇異的朦朧中,河邊沼澤里的高大松樹,在陽光下呈那麼溫暖的綠色,此刻在和的天空的映襯下卻呈黑色,像一排無法穿越的黑巨人把慢慢流動的黃濁的水流掩在腳下。
  14. Babies should be placed with their feet at the foot of the cot and their arms outside light bedding. to reduce the risk of an infant s head being covered, bedding should be tucked securely beneath the cot

    嬰兒腳部貼近床尾,手部宜放輕的棉被外,而被邊應入床褥下,以防嬰兒把棉被拉高蒙頭。
  15. Their feet should rest at the foot of the cot, and their arms should stay outside the light bedding which is tucked securely in at the bottom of the cot to reduce the risk of bedding slipping over their heads

    嬰兒腳部貼近床尾,手部宜放在輕的棉被外,而被邊應入床褥下,以防嬰兒把棉被拉高蒙頭;
  16. A soft, generous and rich merlot. the juicy plum flavours are well balanced with sweet, subtle oak and supported with a fine tannin structure. may be cellared for five years

    特點:口感順,果味豐富,加上隱約(豐厚但隱,復雜但不膚淺)的橡木味結合得十分均衡,並且擁有完美的丹寧酸結構支撐。
  17. Hugo is an owner of a barbeque restaurant and has never been in love before. when he helps yammie to search for her teenage love, he witnesses numerous miracles of love. with the help of hugo, yammie finds her long lost love tim, only to discover he already has a close girlfriend

    黃興貴是燒烤場的老闆,在幫助小型寵物店店主呂尋找愛情期間,遇上了無數愛的奇跡,而呂竟真的找回失散了多年的單戀對像tim ,但是tim已經有親密的女友,呂唯有把愛意在心底。
  18. Tess stole a glance at her husband. he was pale, even tremulous ; but, as before, she was appalled by the determination revealed in the depths of this gentle being she had married - the will to subdue the grosser to the subtler emotion, the substance to the conception, the flesh to the spirit

    他臉色蒼白,甚至還在顫抖但是她看見她嫁的這個丈夫,還是和從前一樣,溫的深處隱著堅定,這使她嚇壞了他有一種意志,要讓粗鄙的感情服從細致的感情,要讓物質的存在,服從抽象的觀念,要讓肉慾服從精神。
  19. Medium - full bodied, dry, for laying down, cab - sauv / merlot, 13 % alc. beautiful sweet, ripe cassis fruit with notes of leather and earth make this soft, silky wine very approachable already

    酒體介於中等和豐滿之間。干,耐,赤霞珠、梅洛,酒精度13 % 。香甜成熟的黑醋栗、皮革和泥土的風芳,口感如絲般滑。
  20. She quickly becomes friends with hugo as a result of their shared facial handicap, and hugo agrees to help yammie find her teenage boyfriend. as they embark on a journey to find lost love, with hugo and yammie end up finding each other instead ? the attractive ones is a charming story about finding perfect love in an imperfect world

    黃興貴是燒烤場的老闆,在幫助小型寵物店店主呂尋找愛情期間,遇上了無數愛的奇跡,而呂竟真的找回失散了多年的單戀對像tim ,但是tim已經有親密的女友,呂唯有把愛意在心底。
分享友人