查收助理員 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāshōuzhùyuán]
查收助理員 英文
audit clerk
  • : 查名詞1. [植物學] (山查) hawthorn; haw2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 查收 : 1. (多用於書信) find sth. enclosed 2. (檢查后收下)check and accept:查收貨物check and accept the cargo
  • 助理 : assistant
  1. Tally clerk / checker checks documents and cargo to meet the requirements and assists in receiving cargo

    ?檢單據及貨物,並協貨。
  2. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護署處貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦公司登記服務公眾冊生署的醫護專業人的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇銷假手續法律援署負責處家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  3. An assistant trade controls officer of the customs and excise department had been caught red - handed by the icac for allegedly accepting a bribe from an operator of a garment factory for providing tip - offs on c e enforcement actions

    一名香港海關貿易管制主任,涉嫌受一名成衣廠經營者的賄款,提供海關在邊境檢站抽出入口紡織品的執法行動的消息,被廉署人當場拘捕。
  4. An assistant trade controls officer of the customs and excise department was sentenced to 16 months imprisonment for accepting bribes totalling 82, 000 from a garment factory operator for providing restricted information on a number of textile companies under investigation, and staff duty rosters to facilitate the transporting of undeclared textile products across the border

    一名香港海關貿易管制主任,受一名成衣廠商提供合共八萬二千元的賄款,以檢索有關多間被調的紡織廠的限閱資料,並提供海關人值勤表的消息,以協該名廠商運送未報關的紡織品往內地,被判入獄十六個月。
  5. An assistant trade controls officer of the customs and excise department was charged for allegedly accepting 82, 000 in bribes for retrieving restricted information on the status of six companies which had been subjects of c e investigation, and providing information on the deployment of officers of the textiles tactical strike units of c e

    廉政公署落案起訴一名香港海關貿易管制主任,控告他涉嫌受一名成衣廠商提供合共八萬二千元的賄款,以檢索有關六間曾被海關調的公司的限閱資料,以及提供海關轄下紡織品突擊檢課人調動的消息。
  6. The investigation by the inland revenue department upon complaint into platinum s tax affairs revealed that the defendant had falsely reported in the tax returns of platinum that an employee had been hired by the company as public relation assistant and received remuneration in the total amount of 208, 400 for the two taxation years of 1995 96 and 1996 97

    稅務局是在接獲投訴后,對百能的稅務事宜展開調,調發現被告在百能的報稅表內虛報一名雇受聘于該公司為公關,並於1995 96至1996 97兩個課稅年度取總數為208 , 400元的酬勞。
  7. The investigation by the inland revenue department ( ird ) upon complaint into platinum s tax affairs revealed that the defendant had falsely reported in the tax returns of platinum that an employee had been hired by the company as public relation assistant and received remuneration in the total amount of $ 208, 400 for the two taxation years of 199596 and 199697

    稅務局是在接獲投訴后,對百能的稅務事宜展開調,調發現被告在百能的報稅表內虛報一名雇受聘于該公司為公關,並於199596至199697兩個課稅年度取總數為208 , 400元的酬勞。
分享友人