柳樹之一種 的英文怎麼說

中文拼音 [liǔshùzhīzhǒng]
柳樹之一種 英文
juneberry
  • : 名詞1. [植物學] (柳樹) willow 2. (二十八宿之一) liu, one of the lunar mansions3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • 柳樹 : willow; osier柳樹區 osiery; 柳樹圖案 willow pattern
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成團的黑色橄欖,聽李商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形條筐里是隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了半,包埃普斯公司製造的速溶可可隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙的是完整的,較小的那顆愛爾蘭的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,隻褐色陶罐,盛著四分品脫零四分兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,枚半便士硬幣和盛有片新鮮排骨肉的個小碟子。
  2. Indeed, after we had passed through the thick growth of trees, we saw a road ahead of us

    果然,越過後,又是暗花明。但此驚險已讓膽小點的出家人嚇得冷汗直流。
  3. One of china s largest inner city lakes. it is surrounded by hills on three sides and the city on one side. the five islands in the area are linked by bridges, and willow trees are planted on the lakeshore

    :是中國最大的城市湖泊,它三面環山,面臨城,湖上五個小島皆以小橋連接,環湖,自古便為南京勝跡。
分享友人