柵欄樣的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàlányàngde]
柵欄樣的 英文
palisade-like
  • : 柵名詞(柵欄) railings; paling; palisade; bars
  • : 1. (欄桿) fence; railing; balustrade; hurdle 2. (養家畜的圈) pen; fold; sty 3. (報刊書籍的欄目) column
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 柵欄 : 1. (鐵條或木條製成的籬笆狀物) railings; paling; bars; palisade; stockade; pale; fence2. [軍事] boom
  1. The ladies would have liked to catch sight of the mansion house, for they were weary of circling on and on, weary of seeing nothing but leafy recesses through every opening they came to

    太太們本想看看伊爾瑪住宅,這沒完沒了地轉來轉去,在每道門口,除了茂密樹葉,其他什麼也看不見,她們感到厭煩了。
  2. Because massive harmonic interference in the electrical network, it causes signal - sampling to include the very big harmonic in the measurement system, for eliminating measurement result influence by harmonic, the paper has an in - depth study of fourier transformation harmonics analysis measurement principle, analysis the forming reasons of frequency spectrum leakage and railing effect during measurement, achieves phase locked loop and frequency multiplier technique to realize integer - period synchronous sampling and eliminate impact of frequency spectrum leakage and railing effect in the result of measurement, and investigates in depth theory on phase locked loop and frequency multiplier technique, gives the method of realizing phase locked loop and frequency multiplier technique

    由於電網中存在大量諧波干擾,導致測量系統中取信號也含有很大諧波,為了消除諧波對測量結果影響,論文深入研究了傅立葉變換諧波分析法測量原理,分析了測量中頻譜泄漏和效應形成原因,提出了採用鎖相環倍頻技術實現信號整周期同步采,消除頻譜泄漏和效應對測量結果影響,並對鎖相環倍頻技術理論進行了深入研究,給出鎖相環倍頻技術實現方法。
  3. That way being thus cleared, and the bars of virtue and conscience thus removed, we had less difficulty afterwards to struggle with.

    那條路既然這開拓了,道德與良心也這搬開了,我們此後所要克服斗爭困難就少多了。
  4. The garden sloping to the road, the house standing in it, the green pales and the laurel hedge, everything declared that they were arriving

    大路斜對面花園花園里房子綠以及桂樹圍籬每一東西好象都在宣布他們來到。
  5. But now i began to exercise my self with new thoughts ; i daily read the word of god, and apply d all the comforts of it to my present state : one morning being very sad, i open d the bible upon these words, i will never, never leave thee, nor forsake thee ; immediately it occurr d, that these words were to me, why else should they be directed in such a manner, just at the moment when i was mourning over my condition, as one forsaken of god and man

    過去,當我到各處打獵,或勘查島上環境時,一想到自己處境,我靈魂就會痛苦不堪想到自己被困在這些樹林山谷和沙灘中間,被困在沒有人煙荒野里,我覺得自己就像是個囚犯,那茫茫大海就是我牢獄,並且永無出獄之日。一想到這些,我總是憂心如焚。即使在我心境最寧靜時候,這種念頭也會像暴風雨一突然向我襲來,使我扭扯雙手,像小孩一號啕痛哭。
  6. Fortified towns with their stockades, guard - houses, gates, trenches, and drawbridges, seemed to the mender of roads, to be so much air as against this figure

    在補路工眼裡,深溝高壘城市哨所大門壕塹吊橋在這個人面前都如煙雲一容易消散。
  7. He returned, now, and hung about the fence till nightfall, " showing off, " as before ; but the girl never exhibited herself again, though tom comforted himself a little with the hope that she had been near some window, meantime, and been aware of his attentions

    他不久又回到了老地方,在附近逛來逛去,還像原先那耍著花,炫耀著自己,直到天黑。雖然湯姆用一種希望安慰自己,希望她一定在窗子附近,並且已經注意到他這番殷勤,但是,她再也沒露面。
  8. The fence will never be the same, when you say things in anger, they leave a scar just like the ones on the fence

    這個再也不可能恢復到當初了,你生氣時候說出話,也會在別人心裏留下傷疤,正如釘子留在這個傷疤一
  9. They march you in naked as the day you were born. when they put you in that cell and those bars slam home. that ' s when you know it ' s real

    他們象你出生時一讓你裸著身體排隊。當把你關進監房並關上時,你才明白這是真實
  10. Beyond the railing, in front of the house, was a green lawn as smooth as velvet, and, behind the building, a small wood full of mysterious hideaways, where each morning all traces of the previous evening s passage would surely be all mossed over

    從我所在地方,我還看到岸邊有一座玲瓏可愛三層樓房屋,外面有一個半圓形,穿過這個,在房屋前面有一塊像天鵝絨一平整翠綠色草地,在房子後面有一座神秘莫測幽靜小樹林。
  11. He sat on the east gate of the dairy - yard, and knew not what to think of himself

    他坐在奶牛場院子東邊門上,不知道怎來看待自己。
  12. It is bramshurst court. you can see that it is shut up, and grass is growing on the drive

    他們走進門,只見這座房屋是一座古建築,是用磚建造,式整,面積很大。
  13. The white one with the rose comb had come and settled on the palings in front of the house, within a few yards of them, and his notes thrilled their ears through, dwindling away like echoes down a valley of rocks

    一隻長著紅冠子白公雞早已經落在了屋前頂上,離他們只有幾碼遠,公雞長鳴震蕩著他們耳膜,然後就像山谷里回聲一地消失了。
  14. Then quite a group of boys and girls - playmates of tom s and joe s - came by, and stood looking over the paling fence and talking in reverent tones of how tom did so - and - so the last time they saw him, and how joe said this and that small trifle pregnant with awful prophecy, as they could easily see now

    后來,有一大群男孩和女孩他們曾經是湯姆和喬夥伴走了過來,站在那裡向那邊看,用虔誠語調講述著湯姆曾經如何干過什麼事情,以及他們最後一次見到湯姆情形。還有喬怎說了這和那小事情。
  15. S knew only by the number of his cell, sprang up with an agility by no means to be expected in a person of his years, and, light and steady on his feet as a cat or a lizard, climbed from the table to the outstretched hands of dant s, and from them to his shoulders ; then, bending double, for the ceiling of the dungeon prevented him from holding himself erect, he managed to slip his head between the upper bars of the window, so as to be able to command a perfect view from top to bottom

    唐太斯到目前為止只知道這個人牢房號碼,從他外表來看絕想不到他竟會這敏捷,他一跳就跳了上來,象一隻貓或一條蜥蜴那敏捷從桌子爬到唐太斯伸出手上,又從手上爬到他肩頭上,然後,彎下腰,由於地牢房頂使他無法伸直身子,所以他勉強把頭從窗洞間塞了出去,以便從上到下看個仔細。
  16. Adjoyning to this i had my enclosures for my cattle, that is to say, my goats : and as i had taken an inconceivable deal of pains to fence and enclose this ground, so i was so uneasy to see it kept entire, lest the goats should break thro, that i never left off till with infinite labour i had stuck the out - side of the hedge so full of small stakes, and so near to one another, that it was rather a pale than a hedge, and there was scarce room to put a hand thro between them, which afterwards when those stakes grew, as they all did in the next rainy season, made the enclosure strong like a wall, indeed stronger than any wall

    我竭盡全力,把籬笆做得十分嚴密,免得圈在裏面山羊逃出去。我不遺餘力,辛勤勞作,在籬笆外插滿了小木樁,而且插得又密又多,子不像籬墻,倒像是一個在木樁與木樁之間,連手都插不進去。后來,在第三個雨季中,這些小木樁都長大了,成了一堵堅固圍墻,甚至比圍墻還堅固。
  17. He kept his word ; twice a day he cast out, through the barred aperture, the provisions his jailer brought him - at first gayly, then with deliberation, and at last with regret. nothing but the recollection of his oath gave him strength to proceed

    他按設想要做去做了,把獄卒每天給他送來兩次食物從釘著窗洞里倒出去,最初很高興,后來就有點猶豫,最後則很悔恨。
  18. But, contrary to all expectation, when the 31st of august came, the house opened as usual, and cocl s appeared behind the grating of the counter, examined all bills presented with the usual scrutiny, and, from first to last, paid all with the usual precision. there came in, moreover, two drafts which m. morrel had fully anticipated, and which cocl

    但出乎大家意料之外是,八月三十一日那天,公司仍照常開門,柯克萊斯坐在賬臺後面,照仔仔細細地察看所有拿來兌現期票,從第一張到最後一張,照如數付清,其中有兩張還是莫雷爾拿去貼現保付支票,這柯克萊斯也照兌付,就象是船主直接發出去期票一,這一切簡直是不可思議
  19. How tempting must they believe it to be ! how eagerly must they listen to the first voice which, through the bars of their cage, tells of its secrets ! and how gratefully to they bless the first hand which lifts a corner of its mysterious veil

    她們該有多麼相信這個世界一定是非常引人入勝,當她們第一次隔著聽到有人來向她們傾訴愛情秘密時該有多麼高興,對第一次揭開那神奇帳幕一角那隻手,她們該是怎地祝福它啊!
  20. The squire and gray were busy helping the captain with his bandages ; the coast was clear ; i made a bolt for it over the stockade and into the thickest of the trees, and before my absence was observed i was out of cry of my companions

    最終正如事情發展,天賜良機,鄉紳和葛雷正忙於幫船長纏綁帶,路就在前方。我一個箭步竄出去,翻身越過,鉆進茂密叢林中。在他們發覺前,我已逐漸遠離木屋,聽不到他們呼喊聲了。
分享友人