校際合作交流 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàozuòjiāoliú]
校際合作交流 英文
cooperation and exchange programs between schools
  • : 校名詞1. (學校) school 2. (校官) field officer3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 校際 : interschool; interscholastic; interacademic
  1. The conclusions indicate that trl outperformed the control group in attitude, ability, and knowledge, these two instructional forms have prominent differentiations, the research has the conclusions that : a ) trl can nurture students " attitude towards learning, enrich students " knowledge, increase their ability and making them integrating learning strategies, b ) trl can promote students " co - operative learning, make them explore actively, and it is effective to foster mutual understanding and friendship between the han nationality and the minor nationality, c ) trl can set up an learning environment to achieve students " learning aims, such as nurturing attitude, stimulating motivation, increase students " knowledge level, d ) trl is an effective way to enhance students " learning abilities, such as information - collecting, question - probing, problem - solving, e ) trl is an important way to integrate school education with social environment, to

    因此在中等職業學實施研究性學習,不但十分必要,而且完全可能,其目的在於改變學生以單純地接受教師傳授知識為主的學習方式,為學生構建了一個開放的學習環境,提供了多渠道獲取知識、並將學到的知識加以綜應用於實踐的機會,促進他們形成積極的學習態度和良好的學習策略,培養了他們的多種社會實踐能力,以便於他們能更好地適應21世紀發展的需要。本研究以哈密地區衛生學2001級( 1 )班社區醫士專業學生為實踐對象;以小組研究為組織形式;以課內與課外相結為實踐途徑;以強調對所學知識、技能的實運用,注重學習的過程和學生的實踐與體驗為實踐的總目標;以進入問題情境階段、實踐體驗階段、表達和階段為一般程序。
  2. The aim of cooperative educations is cultivating creative talents who can solve realistic problems and utilize modern technology. to achieve the goal, the author compares the patterns of alternating of fieldtrip and study, integrating field work with study combining teaching with research and their implement methods. then the author analyzes a few teaching programmes according to varies periods of study and fireworks, such as 71, 521, patterns of permeation

    基於產學研教育的培養目的,即培養有創新思維的、善於解決實問題和熟練運用現代技術手段的動手能力強的創業創新人才的目的,比較了1讀替、工讀結、以科研促教學(工程研究中心、辦高科技企業或實踐基地、大學科技園區、企業博士后動站)等模式,並按理論學習期與工實踐期時間分配不同,分析了幾種不同的教學計劃方案,如刀式、 521式、 121式、滲透式。
  3. Greating global universities : from student exchanges to colloboration

    從學生
  4. The paper emphasizes the positive guidance, sharing information through information technology, building firewalls to supervise the net and forming a new layout of ciw. based on the above aspects, the author puts forward several strategies for ciw on internet : setting up a central system on - line to coordinate ciw of all colleges in china ; establishing fine network stations to provide the net with healthy content ; strengthening cooperation with commercial stations ; fully using domestic news net stations in ciw ; law - making for network hence creating superb network environment for colleges

    在此基礎上,提出了網網路環境下的高思想政治工的應對策略,全面闡述了建立全國高思想政治工網路中樞系統,協調組織,統一行動;創建紅色網站,用積極、正確、健康的思想文化占領網路主陣地;加強與商業網站的,充分發揮國內新聞網站在高思想政治工中的重要用;加快網路立法,促進網路道德建設,營造良好的高網路環境等觀點。
  5. Cooperation and exchange programs between schools

    校際合作交流
  6. Cuhk and zju renewed their university - wide collaboration and student exchange agreements to strengthen research co - operations as well as academic and student exchanges

    香港中文大學與浙江大學就換生續簽協議,深化兩的學術及學生文化
  7. Recently it has established close collaborative relationship with 69 universities in 8 countries, such as canada, korea, holand, germany ect., as well as many research institutes

    近年來與加拿大、韓國、荷蘭、德國等9個國家的72所高建立了關系,並與眾多的研究機構開展學術活動。
  8. Currently, on the foundation of consolidating and developing the former relationships, the university continue to enlarge international cooperation and train persons catering for the professional fields

    目前,在鞏固和發展原有的校際合作交流基礎上,繼續擴大國辦學,大力培養與國接軌的專業所需人才。
  9. In the end of 1999, we winned the i e licence. we are very pleased to make a long cooperation with you in the future

    在此我公司非常希望與各國國內大專院科研所進行技術,同時竭城歡迎國內外經銷商和用戶垂詢惠顧。
  10. As the art school of one comprehensive university, xu beihong art school of renmin university of china attaches much importance to literary education of human culture, cultivation of all - round capabilities of students and communications with international first - class art schools, and focuses on cultivation of innovative awareness, innovative concept, innovative method and innovative ability

    為一個綜大學的藝術學院,中國人民大學徐悲鴻藝術學院更注重人文素質教育;更注重對學生的全面綜能力的培養;更注重與國上一藝術院;更注重學生的創新意識、創新思維、創新方法和創新能力的培養。
  11. Article 2 " universities " and " colleges " in these rules refer to universities and colleges approved by the ministry of education to provide full - time education. " foreign students " refers to foreign citizens with foreign passports registering and attending degree courses or non - degree courses in chinese universities and colleges

    第一條為增進我國與世界各國人民之間的了解和友誼,促進高等學的國,加強對接受和培養外國留學生工的規范管理,根據《中華人民共和國教育法》 、 《中華人民共和國高等教育法》和《中華人民共和國外國人入境出境管理法》 ,制定本規定。
  12. Globalization as an historic trend, it brings historic oppor - tunity for our country to accomph ' sh all - round development. globalization brings about good international environment for economic development, it brings about new energy and new opportunity too ; it is beneficial to improve our coun - try s political position in international community, promotes our government organization reform ; it promotes extensive exchange among world culture, and it is beneficial to assimilate foreign country " s excellent culture, so it promotes our country to build advanced culture ; globalization stimulates scientific re - search initiative of scientific research personnel, it brings about good interna - tional environment for our science and technology, it brings about technology terrace and social mechanism for international cooperation in science field ; it improves development our education, especially higher education, it improve the distribution of our colleges and universities, adjustment of course, optimi - zation of course, and building of teachers, it promotes our school building and talent foster, and it improves the quality of our education too ; lastly, global - ization kys a solid material foundation and provides good social mechanism for we realize people " s all - round development quickly

    全球化這一國大趨勢和客觀歷史進程恰恰為我國實現社會的全面發展帶來了歷史性的機遇:全球化為我國的經濟發展創造了良好的國環境,為經濟增長帶來了新的活力和新的機遇;全球化有利於迅速提高我國在國社會中的政治地位和影響力,促進我國政治體制改革的步伐;全球化還極大地推動了世界文化的廣泛,從而為我國吸收、借鑒和利用世界先進的思想文化提供了良好機遇,同時也極大地促進了我國社會先進文化建設的快速發展;全球化還極大地激發了我國科技人員的科研積極性,為我國科技發展提供了良好的國環境,為科技領域開展廣泛的國提供了現實的技術平臺(網網路等)和社會機制;全球化還極大地推進了我國教育、尤其是高等教育的發展,為我國迅速實現高等院布局和學科調整、學科優化、師資隊伍建設和高等院的科研水平與質量的提高,為我國建設世界一大學、培養一人才,具有巨大推動用;最後,全球化還為加快實現我國社會人的全面發展莫定了堅實的物質基礎,提供了良好的社會機制,為人的全面發展開辟了廣闊的發展前景。
  13. President ng also expressed heartfelt thanks to dr. harilela for his great support in promoting the collaboration between pepperdine university in the usa and hkbu as well as lending his assistance in inviting mr. basant gupta, indian consul - general in hong kong, to join the university s consul - general - in - residence programme this year

    長並感謝夏利萊博士對浸大推動國化的支持,不但促成該與美國pepperdine大學的學術,更協助浸大邀請印度駐香港總領事康特先生擔任本年度的駐總領事。
  14. These measures include : 1 ) having a master plan for its development ; 2 ) fostering a quality team of chinese teachers ; 3 ) developing a series of systematic coursebooks fitting its needs ; 4 ) designing a suitable curriculum for it ; 5 ) innovating the teaching means ; and 6 ) setting up a rule of regular communication between partners while adopting the international system of marketing language teaching and learning

    本文就提升孔子學院辦學水平問題提出若干思路:一是要制定一份孔子學院辦學發展的整體發展規劃;二是要建設一支高水平的對外漢語教師隊伍;三是量身為孔子學院行做內容適、難度適宜、不同層次的系列教材;四是制定各門課程的教學計劃或教學大綱;五是在教學手段有所創新;六是建立與孔子學院兄弟院機制,適當借鑒國通行的語言推廣市場化運模式。
  15. Capital university of economics and business, a merger of the beijing college of economics and the beijing trade and finance institute, is a key university under beijing government

    首都經濟貿易大學對外文化學院,是學的主管部門;目前已代表學與國外30多所大學建立了關系。
  16. This year, with support from the university grants committee, the croucher foundation and the k c wong education foundation, the chinese university of hong kong organizes the university presidents global forum 2004 to further enhance international cooperation among top universities worldwide

    中文大學今年再度舉辦大學長論壇,進一步加強國高等學府之間的。論壇獲得大學教育資助委員會、裘槎基金會及王寬誠教育基金贊助。
  17. 05 years july assumes office to teach with shenzhen to match science and technology limited company to september, main camp business of company for move the usage that the lead - in increases in value the service in the primary and junior high school school. ( namely of a school ) oneself work the main job expands for the market and the marketing plan, customer maintenance of relation and to the training of the product customer. pass with the customer ' s face to face communication and exchangeses, backlog a great deal of public relations and social intercourse experience. in the work, usually go deep into the terminal to carry on the market research and the need analysises in the customer, expand and operate to the market and the marketing strategy contain deeper understanding

    05年7月至9月就職與深圳育科技有限公司,公司主營業務為移動無線增值服務在中小學的運用(即家通) .本人工主要職責為市場的開拓及營銷策劃,客戶關系的維護和對產品用戶的培訓.通過與客戶的面對面的溝通和,積累了大量的公關和經驗.在工中,經常深入到終端客戶中進行市場調查和需求分析,對市場的開拓及運和營銷策略有較深刻的認識
  18. The delegation has successful meetings with the three countries ministry of education and some universities, thus laying a good foundation to strengthening connections and in - depth cooperation with the above three countries

    並就國教育事宜與三國教育部及部分高廣泛換了意見,為今後與上述三國的聯系與深入奠定了基礎。
  19. International communication : in order to enhance the external cooperation and communication of vocational education, our school cooperates with inserch institute of the famous australia sydney technology university and italy prever tourism college, enrolling students of international cooperation and setting majors of tourism, hotel management and western cuisine

    :為增強職業教育的對外,學先後與澳大利亞著名的悉尼科技大學inserch學院、義大利普瑞佛旅遊學院,招收國班,開設旅遊、酒店、西式烹飪等專業。
  20. Laiyang agriculture university attaches much importance to international academic exchange and cooperation, which has been raising its international fame and offers the precondition and necessary circumstance for the university to seek further more international cooperation and promote the development of all the projects

    萊陽農學院十分重視國間的學術,不但使我的國知名度日益提高,同時也為我尋求更廣泛的國、推動我各項事業的發展提供了先決條件和必要環境。
分享友人