核子擴散 的英文怎麼說

中文拼音 [zikuòsǎn]
核子擴散 英文
proliferation
  • : 核構詞成分。
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 動詞(擴大) expand; enlarge; extend
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  • 核子 : [物理學] nucleon: π 核子頂角 pi nuclear vertex核子靶 nucleon target; 核子傳遞 nucleon transfer; ...
  1. The agency noted in its friday response that the move is " contrary to the board ' s decision " and suggested it may indirectly breach agreements linked to the nonproliferation treaty

    能機構在周五的回復中提醒到這個行動是「違背了機構的決議」 ,並提醒它可能間接的違反了《條約》 。
  2. The second is korea, where the entire international community now confronts a north korean regime that has violated its own commitments to the nonproliferation treaty, the agreed framework, its iaea safeguards agreement, and the joint south - north denuclearization declaration

    整個國際社會現在面對著這樣一個北韓政權:它違反自己對《不條約》 、 《框架協議》 、國際原能機構( iaea )保障措施協議以及南北雙方《無化聯合聲明》的承諾。
  3. The united states remains committed to the agreed framework which freezes and ultimately dismantles north korea s dangerous old nuclear reactors in exchange for safer light water reactors. as president bush made clear in seoul this february, we hope for a peaceful transformation on the korean peninsula

    最後,北韓必須充份接受它在簽署條約時同意接受的國際原能機構的保障監督。美國繼續承諾遵守有關凍結並最終拆除北韓危險的舊反應堆代之以更安全的輕水反應堆的框架協議。
  4. Washington, d. c. - - secretary of energy spencer abraham and zhang huazhu, chairman of the china atomic energy authority ( caea ) affirmed their commitment today to recent understandings reached by the two countries to increase cooperation on nuclear nonproliferation, security and counter - terrorism

    與中國國家原能機構主任張華祝今天表示,將遵照兩國最近達成的共識,增加在、安全和反恐怖主義等領域的合作。
  5. India ( like pakistan and israel ) never signed the npt ; its bombs are not illegal

    印度(就像巴基斯坦和以色列)從來沒有簽署過「條約」 ;它的原彈不是非法的。
  6. Therefore, the administration continues to maintain a system of dual - use controls, including on china, that focuses on evaluating the appropriateness of the proposed export to the civil needs of the end - user and the risk of diversion. the commerce department under the ear maintains dual - use controls that include china in the following areas of proliferation and military concern ; national security ( ns ), nuclear nonproliferation ( np ), missile technology ( mt ), and chemical and biological weapons ( cb )

    美國商務部根據《出口管理條例》 ( ear )在以下涉及和軍事問題的領域對兩用品實施管制,其中包括對中國;國家安全( ns ) 、( np ) 、導彈技術( mt )和化學及生物武器( cb ) 。涉及國家安全的管制特別提出廣泛審議的政策,如向中國的某項出口對電和反潛艇戰爭、情報收集、力量推進或空中優勢有「直接或重大」作用,將拒絕準。
  7. Annan likened the current consensus - building phase oer life - sciences rules to the debate around nuclear technology in the 1950s that preceded the creation of the international atomic energy agency and the nuclear non - proliferation treaty

    安南把當前生命科學規則的輿論建設階段比作20世紀50年代國際原能機構創建和防止條約制定之前關于技術的辯論階段。
  8. The sides confirm that all signatories to the npt have the right to generate and utilize nuclear energy for peaceful purposes within the framework of the npt and the international atomic energy agency

    各方堅信所有條約簽字國都有權在條約和國際原能機構框架內,和平發展和利用能。
  9. Nuclear proliferation threaten world peace

    核子擴散威脅世界和平。
  10. Nuclear particle track - etched anti - counterfeit marking is a new weapon against fake products. the mark is manufactured by intricate high technology in state - controlled sensitive nuclear facilities which ensures that the mark can not be copied. the pattern of the mark is characterized by its permeability, and can be distinguished from fakes by using a transparent liquid ( e. g. water ), colored pen or chemical reagent. the technique has passed the official health safety examination and poses no danger of nuclear irradiation

    照射塑料薄膜形成徑跡,再經化學試劑蝕刻和成像技術,得到由微米級微孔組成的圖案.這種圖案具有物質透過特性.用這種方法生產的徑跡防偽標志,具備尖端技術不易,製作設備不易得到,產品用其他方法難以偽造,防偽識別簡單、快速、可靠等特點.此種標志已經通過放射性安全檢測,可以用於各種商品(包括食品)的包裝
  11. A new method of calculating the concentration distribution of radio - nuclides was proposed, in which the effect of gravity settlement, rain washing and the decay of the radioactive species re considered

    利用傾斜煙團模式,考慮實際過程中素粒的重力沉降、雨洗作用以及放射性衰變等因素的影響,提出一種迅速估算放射性濃度的方法。
  12. " the treaty on the non - proliferation of nuclear weapons : a global success. " released by the bureau of nonproliferation, u. s. department of state, may 2000

    防止武器條約:一個全球性的勝利2000年5月,美國國務院底下的防止局出版。
  13. By analyzing of the potentiostatic transients, the diffusion coefficient d of the depositing nickel ions and saturated nucleus number density nsat were estimated, the effects of applied potential on nucleation and growth ware also discussed

    通過分析恆電位暫態曲線,求出鎳離系數d ,以及不同外加電位下的飽和晶數密度n _ ( sat ) ,探討了外加電位對成作用的影響。
  14. Western countries cut off cooperative efforts on nuclear matters and formed the nuclear suppliers group, which restricts the export of nuclear technologies and materials to nations that refuse to sign the 1968 nuclear non - proliferation treaty, including both india and pakistan

    西方國家切斷了與印度的合作,組成供應國聯盟限制技術與原料輸出,對象是拒絕簽署1968年禁止條約的國家,印巴兩國都榜上有名。
  15. A 1. 7kb fragment encoding ge of prv fa strain was obtained by pcr from plasmid ppge templated using a pair of the designed primers containing ecori and bamhi ' sites. the ge gene fragment cutted with ecori and bamhi was inserted into the expression plasmid pbv220 including these two endonuclease sites for constructing the recombinant plasmid pbvge. strain dh5a of e. coli contain pbvge was induced at 42 for 4 - 6hr after incubation with vigorous shaking at 30 for 3hr or so

    以質粒ppgedna為模板, pcr增出1 . 7kb的ge基因完整片段,將增產物以ecori和bamhi雙酶切后,插入原表達載體pbv220的p _ rp _ l啟動下游的ecori和bamhi位點間,得到重組表達質粒pbvge ,轉化了pbvge的大腸桿菌dh5a經溫敏誘導表達后,用sds - page和western - blot ,以及瓊脂雙來檢測,結果表明prvfa株ge基因在原載體上得到高效表達,表達產物約占總蛋白的17 。
  16. The french president says negotiations have been finalized on an agreement that would allow france to supply civil nuclear equipment and atomic fuel to india as well

    印度目前被禁止從供應國購買原能反應堆的燃料與技術,因為印度曾經在條約的架構外進行測試。
  17. As a second step, the secretary met with prc foreign minister tang jiaxuan in singapore july 25, on the eve of the meeting of the asean regional forum, to make clear our commitment to a one - china policy, a peaceful approach and cross - strait dialogue

    其次,停止、化學及生物武器的顯然是我們最迫切的安全挑戰之一。身為武強國,又有日益精進的工業與科技能力,中國可以選擇製造問題或解決問題。
  18. The understandings, adopted formally in an exchange of diplomatic notes between the u. s. embassy in beijing and china s ministry of foreign affairs, establish a process for determining what nuclear technologies require government - to - government nonproliferation assurances and set forth procedures for exchanging the assurances

    9月16日發布新聞簡報,宣布與中國原能機構簽署意向書,意向書涉及對需要得到政府間不保證的技術進行確定的程序以及交換保證書的步驟。
  19. The teamwork between the chinese and the american representatives in organizing this demonstration is a model for successful cooperative projects and marks an important step in continued collaboration between the united states and china in the area of nonproliferation, nuclear security and safeguards

    新聞簡報還說,美國能源部與中國國家原能機構將繼續進行雙邊磋商,尋求最有效的安全措施並在及其相關技術等領域繼續進行技術交流。
  20. The statement of intent ( soi ), signed on january 12 in beijing, between the u. s. department of energy ( doe ) and the caea, establishes a process for cooperation with each other and for collaborating with the international atomic energy agency ( iaea ) on a range of nuclear nonproliferation and security activities

    美國能源部與中國國家原能機構1月12日在北京簽署的意向聲明,為雙方的合作以及為在一系列和安全努力上與國際原能機構(
分享友人