梁修治 的英文怎麼說

中文拼音 [liángxiūzhì]
梁修治 英文
xiuzhi liang
  • : 名詞1 (屋架中架在柱子上的長木) beam 2 (通常也指檁) purlin 3 (橋) bridge4 (物體中間條狀隆起...
  • : Ⅰ動詞1 (修飾) embellish; decorate 2 (修理; 整治) repair; mend; overhaul 3 (寫; 編寫) write;...
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  1. 4. regarding the various diseases ( defects ) generating from the chuhe bridge, we applied new technique, new materials, new procedures to ensure the structure stability and sound bridge structure appearance, for further enhancing and exploring and expanding the possibility of disease controlling technology

    針對滁河特大橋所產生的各種病害,採用了許多新技術、新材料、新工藝進行綜合整,有效地提高了大橋的整體穩定性和結構狀態,為進一步提高橋隧病害整的科技含量和推廣橋新技術、新材料、新工藝進行了有益的探索。
  2. Be opposite this of 1992 cloth " labor law " revise share 44, new after revising " labor law " have the following characteristic : suited to build the real case that realizes formal diversity with the adjustment that develops structure of system of socialist market economy, economy, state ownership already, highlight again was aimed at increasingly complex and changeful working relationship ; the maintenance that highlighted labour union function, made clear workers congress system and collective contract system shift of power of these two main thought, aggrandizement labour union organizes construction, organize broad worker in labour union to provided legal basis and safeguard for utmost ground ; increased the protective strength to labour union cadre, aggrandizement specific safeguard, make labour union cadre ok more the function that fulfils his duty to fulfill labour union responsibly ; protected labour union to produce bridge and bond effect better, fulfilled labour union to share politics, economy, culture and the approach that the society lives, made clear the essential mechanism that labor of labour union mediate concerns ; those who made clear union funds capture range, aggrandizement of union funds capture strength, ensured labour union to organize the necessary material base that develops function of labour union of activity, implementation lawfully ; set legal liability, made clear the punishment to violating principal part, enhanced law to deter force

    這次對1992布的《工會法》的改共有四十四條,新改後的《工會法》有以下特點:既適應了建立和發展社會主義市場經濟體制、經濟結構的調整、公有制實現形式多元化的實際情況,又突出針對了日益復雜多變的勞動關系;突出了工會的維護職能,明確了職工代表大會制度和集體合同制度這兩個主要維權手段,強化了工會組織建設,為最大限度地把廣大職工組織到工會中來提供了法律依據和保障;加大了對工會幹部的保護力度,強化了具體保護措施,使工會幹部可以更加盡職盡責地履行工會的職能;更好地保護了工會發揮橋和紐帶作用,落實了工會參與政、經濟、文化和社會生活的途徑,明確了工會調處勞動關系的根本機制;明確了工會經費的收繳范圍,強化了工會經費的收繳力度,保障了工會組織依法開展活動、實現工會職能的必要物質基礎;規定了法律責任,明確了對違法主體的處罰,增強了法律威懾力。
  3. The subsystem consists of analyzing the formative reasons of bridge ' s damages and making decision in how to maintaining and consolidating. in it, the decision - making tree model and the representative knowledge repository of the methods of maintainence and consolidation are built ; the fifth chapter is the application of the system. the main steps in use and the way of dealing data are expressly presented in cite of the application of tow bridges ; the sixth chapter is the systemic analyses in software and the design in its framework, including the course of design, basic framework and its function ; the seventh chapter is the conclusion

    這個子系統是整個系統的基礎;第三章是評價子系統,提出用以評價橋技術狀況三大單項指標和綜合指標,並制定了相應的評價標準;第四章是決策系統,包括病害原因分析以及養護維決策,建立了橋的決策樹模型和典型的處對策專家庫;第五章是橋加固計算機系統應用,介紹了系統在實際應用中的主要步驟及數據統計處理的方式,並以兩座橋為例說明系統的應用過程;第六章是軟體系統分析及結構設計,介紹了系統軟體的設計過程、基本結構和功能;第七章是結論與展望,綜述了本文中的主要論點及工作成果,對存在的不足之處和今後的努力方向提出觀點。
  4. Building of dams, narrowing or widening of river beds for the purpose of rescue operations and flood prevention in the areas mentioned in the preceding paragraph should get prior approval from transportation depattments of the people ' s governments of respective provinces, autonomous regions and municipalities and related water resources administrative departments, and effective measures should be carried out to protect the related roads, road bridges, road tunnels and road ferries

    在前款范圍內因搶險、防汛需要築堤壩、壓縮或者拓寬河床的,應當事先報經自區、直轄市人民政府交通主管部門會同水行政主管部門批準,並採取有效的保護有關的公路、公路橋、公路隧道、公路渡口安全的措施。
分享友人