梅蘭舍 的英文怎麼說

中文拼音 [méilánshě]
梅蘭舍 英文
mellansjo
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 1 [植物學] (蘭花) orchid2 [植物學] (蘭草) fragrant thoroughwort3 [植物學] (古書上指木蘭) li...
  • : 舍名詞1 (房屋) house; hut 2 (謙辭 對人稱自己的家) my humble abode; my house:寒舍 my humble ho...
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格屋,拉夫林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. The blues went into the stamford bridge tie locked at 1 - 1 with paul lambert ' s league two troops - but a first - half brace from under - fire hitman shevchenko and frank lampard ' s classy second - half double booked the hosts a final showdown with either arsenal or tottenham

    回到斯坦福橋的藍軍首回合客場1 - 1與保羅-伯特的球隊踢平,近來備受指責的鋒線殺手普琴科上半場的神勇表現和下半場帕德精彩的開二度將藍軍帶進了決賽,對手將是阿森納或托特納姆熱刺。
  3. Jointly sponsored by the ministry of culture and cpc beijing municipal education committee, the exhibition selected and presented seven cultural celebrities who demonstrated unyielding patriotism in the time of war against japanese invading troops

    本次活動共推選出七位中國文化代表性人物:宋慶齡、蔡元培、魯迅、郭沫若、茅盾、老芳。
分享友人