梁香 的英文怎麼說
中文拼音 [liángxiāng]
梁香
英文
liang xiang-
In fact, throughout the years, numerous graduates have become leaders and professionals worldwide. for example, aesthetician mr. chu hwan - tsien ba 1923, hondlitt 1985 ; mrs rita fan hsu lai - tai bsc 1966, president of the sar legislative council ; mr rafael hui si - yan ba 1970, chief secretary for administration ; mrs anson chan ba 1962, honlld 1996, previous chief secretary for administration ; mr antony leung kam - chung bsocsc 1973, previous financial secretary ; ms elsie leung oi - sie llm 1988, previous secretary for justice ; mr. chan cho chak ba1964 dipms 1971, managing director of the kowloon motor bus co 1933 ltd
建校以來,畢業生遍布海內外著名企業機構並在財經工商文教社政醫學科研等各界別擔當領袖,例如:美學家朱光潛文學院香港特區立法會主席范徐麗泰理學院香港特區政務司司長許仕仁文學院香港特區前政務司司長陳方安生文學院香港特區前財政司司長梁錦松社會科學學院香港特區前律政司司長梁愛詩法學院及九巴士有限公司董事長陳祖澤文學院等。I can appreciate the ageless splendor of temples and museums and bridges.
我可以欣賞那些古色古香的廟宇,博物院和各式各樣的橋梁。Thanks to " long hair " leung kwok - hung , the legendary che guevara is almost a household name in hong kong
多得長毛梁國雄,傳奇人物捷古華拉的名字在香港幾乎無人不曉(家喻戶曉) 。Professor p c leung, chairman, icm management committee, cuhk
香港中文大學中醫中藥研究所管理委員會主席梁秉中教授An opening ceremony will be held on july 26, 2005 at which professor jg malpas, pro - vice - chancellor of hku, mr lam chiu ying, jp, director of the hong kong observatory, and dr frederick leung, dean of hku s faculty of science, will be the officiating guests. details of the opening ceremony are as follows : date : tuesday, july 26, 2005
暑期科學研習學院的開幕儀式將於七月二十六日(星期二)早上十一時在港大陸佑堂舉行,屆時,香港天文臺臺長林超英先生、港大副校長麥培思教授及港大理學院院長梁志清博士將會主持開幕儀式。Man - to leung, a famous hong kong gourmet, together with two famed tvb artists tsoi - wan yuen and lum wong, travel all over china to introduce the local.
香港元朗食神梁文韜偕同女主持袁彩雲和汪琳,帶你遨遊大江南北的大城小鎮,品嘗當地時令菜式. .At the seminar, the most recent renditions of this folktale in taiwan - the collective nostalgic musical play butterfly lovers 40 2002, the middle - class butterfly lovers : chinese romantic musical 2003 starring a leading pop singer with a score by a classical composer, and the disney - tinted animated film 2003 were discussed alongside hong kongs various old cantonese film versions, the queer musical version 1998 - 99, tsui harks film 1994, and the chinese mainlands opera versions and the programmatic violin concerto
此外,李博士更對不同年代的梁祝作品進行分析,當中包括不同版本的香港舊粵語電影杜國威先生的酷異音樂劇queer opera 1998 - 99徐克先生的電影梁祝1994 ,以及中國內地不同的戲曲版本和梁祝小提琴協奏曲。Quoting a who expert as saying that the world would continue to depend on hong kong to play an important neighbourly role in regional and global public health, dr leung said the chp would certainly make the firmest pledge to live up to the expectation of the global community
梁賢醫生引述一名世界生組織專家的說話,指出國際社會將會繼續倚重香港于地區及全球公共健康方面,肩負守望相助的重要鄰里角色。梁醫生表示生防護中心亦可就此作出最堅定的承諾,不會辜負全球社會的厚望。Dr yeoh was accompanied by dr leung pak - yin, deputy director of health, dr yu wai - cho, consultant of medicine and geriatrics at princess margaret hospital, dr loretta yam, chief - of - service of department of medicine at pamela youde eastern hospital, dr chan kin - sang, chief - of - service, pulmonary and palliative care unit at haven of hope hospital, professor yuen kwok - yung of the department of microbiology at the university of hong kong, and professor joseph sung of the faculty of medicine at the chinese university of hong kong
聯同楊醫生一同舉行記者會為?生署副署長梁?賢醫生、瑪嘉烈醫院內科顧問醫生余?祖醫生、東區尤德夫人那打素醫院內科部門主管任燕珍醫生、靈實醫院胸肺及紓緩治療科部門主管陳建生醫生、香港大學微生物學系袁國勇教授及中文大學醫學院內科學系沈祖堯教授。Speech for mrs joanna choi, deputy postmaster general
香港郵政副署長蔡梁婉薇女士演辭全文We had acted as marketing agent for a lot of consumer products giants in promoting disposable diapers, toilet soaps, shampoo toothpaste, cosmetic, food stuffs etc. otc has been acting as a bridge between the local consumers and the suppliers from all over the world on good quality products
新華行股份有限公司曾任多個國際著名品牌的香港代理。累積了多年推廣日用品如紙尿片肥皂洗頭水牙膏化妝品食品等不同類型產品的經驗,以及與各國機構合作無間,是各國企業向本港顧客提供優質產品的橋梁。Venue : room 1121, 11 f kk leung building, hku
地點:香港大學梁?琚樓11字樓1121室Dr. leung was invited to be half - time teaching consultant of clinical psychology program at the university of hong kong ; half - time lecturer of clinical psychology program at the chinese university of hong kong ; honorary associate professor, department of social work social administration, the university of hong kong ; adjunct assistant professor, psychology department, the chinese university of hong kong and honorary clinical associate, the centre of behavioral health, the university of hong kong
梁博士曾在香港大學兼職臨床心理學碩士課程的教學顧問香港中文大學臨床心理學碩士課程兼職講師香港大學專業持續進修學院兼職導師。曾為教師社工醫生護士法律界人士及懲教署職員提供在職和持續進修訓練。現為香港中文大學心理學系兼任助理教授。In recognition of the donation, the art room has been named the " hong kong federation of women dr. leung kit wah art room "
為答謝梁博士和香港婦協對浸大的支持,該校設立香港婦The art room was made possible by a hk $ 1 million donation from well known local artist dr. leung kit - wah through the hong kong federation of women ( hkfw )
香港浸會大學早前獲藝術家梁潔華博士透過香港各界婦女聯合協進會(香港婦協)捐贈港幣一百萬元,襄助大學發展。Starting from 12th march, audrey yu, ronny tong, alan leong, margaret ng and other members of article 45 concern group will meet the public thru the article 45 web radio on every friday 9 : 00 pm and 10 : 00 pm. note : the radio programme will broadcast in chinese
余若薇湯家驊梁家傑吳靄儀和其他基本法四十五條關注組成員將於三月十二日起逢星期五晚上九時至十時於四十五條網路電臺與香港及世界各地關心香港政制改革的朋友在網際網路上見面。The wine shows beautiful and bright ruby robe. fine and perfumed with red fruits aromas. very well balanced palate between fruits, alcohol and tannins, very supple with a long finish
泛著如紅寶石長袍般的光波,細膩如香水的紅果子香。果香,酒香及單寧三者柔和結合。回味繞梁。From the 1950 s to the 1970 s, hong kong was able to achieve industrialisation early and establish itself as the bridge for regional economic and trade co - operation through its geographical location. one of the main reasons for our success was china s closed - door policy and, excepting japan, the less advanced state of development in the asia - pacific economies in general
上世紀五十年代至七十年代,香港能夠率先實現工業化,並以其超然的地位充當了區域經貿合作的橋梁,其中很重要的一個原因,是當時祖國內地沒有開放,而除日本外,亞太地區普遍經濟發展水平仍然較低。Its goals are to encourage and promote design excellence, to establish hong kong as a design hub in the international arena and to add value to the hong kong economy
作為本港工商界與設計專才的一道橋梁,香港設計中心目標是鼓勵及推動原創設計,致力推廣香港成為國際創意中心,為本土經濟增值。To be a full player in the asian economy today, and to be a bridge between asia and the world s major finance markets, hong kong needs to be a city where english is spoken as readily as chinese. unfortunately, we are hearing more often that the quality is dropping. the debate has revolved around whether it s better to use english as the language of instruction or teach it as a second language. experience has shown that either can work - if the focus is on results
在今天的亞洲經濟生活中,要想成為一個全職的參與者,成為亞洲與世界主要金融市場之間的橋梁,香港需要成為一個使用英文能像中文一樣通用的城市。遺憾的是,我們現在經常聽到:這里的英文質量在下降。爭論主要是圍繞著英語是否應作為主要教學語言還是作為第二外語。分享友人