梅格萊爾 的英文怎麼說

中文拼音 [méilāiěr]
梅格萊爾 英文
megler
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Dr redelmeier and sheldon singh, coauthor of the study, said the results could not be explained by high income because many actors who are nominated and do not win, or who have never been nominated, are wealthy enough to afford good health care

    及其研究夥伴謝登?辛博士說,這些結果不能拿高收入作為解釋,因為許多提名但沒獲獎的演員或那些根本就沒提名的演員也夠富有,足以應付得起醫療保健的費用。
  2. “ the biggest problem with wave - power generators is that they are relatively expensive, ” says keith melton of the new and renewable energy centre in blyth, england

    「最大的問題在於海浪發電機的價現對比較昂貴, 」位於英蘭布思的新能源和可再生能源中心的基思?頓這樣說道。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與海瑟?米斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安德拉?道拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;昂內和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道拉斯4500萬美元和兩處房產昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  5. Marius paumelle, a peasant from ymauville, brought back the wallet with its contents untouched to master houlbreque at manneville.

    尹莫鎮的一個農夫馬里阿斯波,把那個皮夾子和裏面所裝的東西原封不動交還了曼奎鎮的霍布老闆。
  6. Duncan was a rather short, broad, dark - skinned, taciturn hamlet of a fellow with straight black hair and a weird celtic conceit of himself. his art was all tubes and valves and spirals and strange colours, ultra - modern, yet with a certain power, even a certain purity of form and tone : only mellors thought it cruel and repellent. he did not venture to say so, for duncan was almost insane on the point of his art : it was a personal cult, a personal religion with him

    他約定四人在他家裡晚餐,旦肯是哈姆特一流人物,有點矮而胖,膚色暗黑,寡言笑,頭發是黑而不卷,他有一種凱特人的古怪的虛榮心,他的作品只是些管條瓣形螺形線和奇異的顏色的混合物是超現代的,可是也有某種氣魄,甚至某種純粹的形式與調,渤樂士覺得這種藝術是殘酷的,令人厭惡的,他不敢說出來,因為旦肯對於他的藝術的主見差不多是病態的。
  7. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席瓦、保?麥卡特尼與海瑟?米斯、 .詹姆斯?卡隆與琳達?漢密頓、邁克與迪安德拉?道拉斯;昂內和黛安?里奇以及米克?賈與傑麗?霍
  8. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道拉斯4500萬美元和兩處房產昂內和黛安里奇2000萬美元以及米克賈與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  9. The bianconeri are already targeting four of diego ' s teammates, miroslav klose, nando, per mertesacker and thorsten frings and had scouts in the stands for werder ' s clash with borussia monchengladbach last weekend

    斑馬軍團已經盯上迭戈的4名隊友:克勞澤,納多,模特薩克和弗林斯.並派了幾名球探觀看了上周不與門興拉德巴赫的比賽
  10. Marius paumelle, a peasant from ymauville, brought back the wallet with its contents untouched to master houlbreque at manneville

    尹莫鎮的一個農夫馬里阿斯?波,把那個皮夾子和裏面所裝的東西原封不動交還了曼奎鎮的霍布老闆。
  11. The 20 - times german champions took the league cup especially seriously, thrashing the three champions league - bound teams that finished ahead of them by a combined 7 - 1 goal tally : champions vfb stuttgart ( 2 - 0 ), schalke 04 ( 1 - 0 ) and werder bremen ( 4 - 1 )

    獲得過二十次德國冠軍的拜仁對這次聯賽杯特別重視,用總計7 - 1的比分擊敗了上賽季排名在他們之上並取得冠軍聯賽資的三支球隊:聯賽冠軍斯圖加特( 2 - 0 ) ,沙克04 ( 1 - 0 ) ,不( 4 - 1 ) 。
分享友人