梅爾丘 的英文怎麼說

中文拼音 [méiěrqiū]
梅爾丘 英文
melciu
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1. (小土山; 土堆) mound; hillock 2. (墳) grave 3. (姓氏) a surname
  • 梅爾 : jaisalmer
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山,愛蘭之眼488 ,塔拉特的綠色陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利岬角,阿赫羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫監獄,卡斯克尼瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. Churchill was much too carried away by his own eloquence to pay attention to his pleasant and excellent interpreter, major arthur h. birse

    則長篇大論的演講,很少關注他的譯員,.阿瑟. h .伯斯,那位樂觀而優秀的譯員。
  3. But the germany property developer who owns the villa is refusing to allow a memorial to churchill to be erected in the garden

    但是,別墅新主人塞哈克最初不但拒絕之女索姆斯的來訪,且不同意在別墅花園內為立紀念碑。
  4. Until yesterday, mr semmelhaack had refused to allow mrs soames to visit the villa and had threatened to take legal action against the churchill society. he has since backed down

    直到23日,塞哈克還是拒絕索姆斯參觀這座別墅,並威脅說將採取法律行動反對協會的做法。
  5. " it s very nice that churchill stayed here for a few days, but this is now private property, " theodor semmelhaack, who bought the villa last year, told the guardian

    哈克于去年購買了這座別墅,他說: 「很榮幸在這里居住了數年,但它現在已成為私有財產。
  6. " it ' s very nice that churchill stayed here for a few days, but this is now private property, " theodor semmelhaack, who bought the villa last year, told the guardian

    哈克于去年購買了這座別墅,他說: 「很榮幸在這里居住了數年,但它現在已成為私有財產。
分享友人