梅爾哈里斯 的英文怎麼說

中文拼音 [méiěr]
梅爾哈里斯 英文
mel harris
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 哈構詞成分。
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 梅爾 : jaisalmer
  1. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括森?福特與莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與海瑟?米(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內和黛安?奇( 2000萬美元)以及米克?賈格與傑麗?霍( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米離婚代價為6000多萬美元.詹姆隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  3. To strengthen egypt's hand for the coming forthcoming talks in washington, hafiz ismail and then war minister marshal ali visited moscow in february 1973.

    為加強即將在華盛頓舉行的會談中埃及的資本,菲茲伊同當時的國防部長阿元帥於1973年2月訪問了莫科。
  4. At the heart of every fighting falcon coming off the line is the lightweight fighter concept championed by john boyd, tom christie, john chuprun, harry hillaker, chuck meyers, pierre sprey, everest riccioni, and other members of what came to be known as the fighter mafia

    被稱為『戰斗機黑手黨』的約翰?勃德,湯姆?克特,約翰?切伯倫,?希雷克,切克?,皮?皮尼,埃瓦內?茨尼等人堅持每一架從生產線上下來的戰隼從本質上都應該是晝間戰斗機這樣一個觀念。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括森?福特與莉莎?馬西森、凱文?科特納與辛迪?席瓦、保?麥卡特尼與海瑟?米、 .詹姆?卡隆與琳達?漢密頓、邁克與迪安德拉?道格拉;萊昂內和黛安?奇以及米克?賈格與傑麗?霍
  6. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟米離婚代價為6000多萬美元.詹姆隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安奇2000萬美元以及米克賈格與傑麗霍1500萬美元至2500萬美元。
  7. Gradually argentina got into their stride and with javier mascherano pulling the strings and maxi rodriguez and messi adding the flair, they began to look increasingly dangerous

    第16分鐘:阿根廷隊逐漸進入自己的節奏,?馬切拉諾拉動弓弦,馬克西?羅德西也開始積極進攻,阿根廷隊成為了一支危險的球隊。
  8. Carrick ' s england team - mate owen hargreaves is edging closer to joining him at old trafford, according to mark van bommel - the player set to replace him at bayern munich

    克的英格蘭隊友非常有可能成為他的曼聯隊友,據稱范博將取代在拜仁的位置。
  9. To strengthen egypt ' s hand for the coming forthcoming talks in washington, hafiz ismail and then war minister marshal ali visited moscow in february 1973

    為加強即將在華盛頓舉行的會談中埃及的資本,菲茲?伊同當時的國防部長阿元帥於1973年2月訪問了莫科。
  10. But the german champions thrashed out an ? 8 million move for barcelona star van bommel over the weekend and the dutch midfielder claims bayern want him to fill the gaps left by michael ballack and wantaway hargreaves

    但德國冠軍在周日進行了一樁800萬英鎊引進巴塞羅納中場范博的轉會,這位荷蘭的中場球員聲稱拜仁希望他能填補巴拉克和留下的空缺。
分享友人