條約草案 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáoyāocǎoàn]
條約草案 英文
protocol
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • : 名詞1 (長桌) table; desk 2 (案件) case; law [legal] case 3 (案卷; 記錄)record; file 4 (提...
  • 條約 : convention; treaty; pact
  • 草案 : draft (of a plan, law, etc. ); ground plan
  1. The climacteric conference approved a draft of the treaty.

    這次標志著大功告成的會議通過了條約草案
  2. Perdue, wendy. personal jurisdiction in the internet age : alien, the internet, and " purposeful availment " : a reassessment of fifth amendment limits on personal jurisdiction [ j ]. northwestern university law review, 2004, 99 ( 4 ) : 468 - 496

    在海牙國際私法會議渥太華會議上,在對1999年《海牙公》第10的討論中,有代表認為:除侵權行為發生地外,由損害地法院行使管轄權也是適當的
  3. Hon martin lee chu - ming moved a motion on " regulating the transactions of new private residential properties " to urge the government, among other things, to introduce the sales descriptions of uncompleted residential properties bill into legco, formulate legislation for regulating the sale of new residential properties, draw up guidelines on property sales and promotion activities, and study the provision of a cooling - off period in the contracts of new private residential properties

    李柱銘議員動議一項有關"監管一手私人物業交易"的議,促請政府採取多項措施,包括向立法會提交未建成住宅物業銷售說明制定監管出售一手私人住宅物業的法例制訂有關物業展銷活動的指引,以及研究設立一手私人住宅物業合冷靜期。
  4. The merchant shipping limitation of shipowners liability amendment bill 2005 will update the limits of shipowners liability in line with the new ones stipulated in a protocol to amend the international convention on limitation of liability for maritime claims " llmc "

    2005年商船限制船東責任修訂會更新船東的責任限額,使其與修訂海事索賠責任限制公海事責任公的議定書所訂明的新限額相符。
  5. The merchant shipping ( limitation of shipowners liability ) ( amendment ) bill 2005 will update the limits of shipowners liability in line with the new ones stipulated in a protocol to amend the international convention on limitation of liability for maritime claims ( " llmc " )

    《 2005年商船(限制船東責任) (修訂)》會更新船東的責任限額,使其與修訂《海事索賠責任限制公》 ( 《海事責任公》 )的《議定書》所訂明的新限額相符。
  6. The spokesman said another significant proposal of the bill is to put in place an intercountry adoption system under the convention

    發言人表示,的另一重要修訂建議是根據《海牙公》引入跨國領養制度。
  7. Respondents generally consider that the administration s proposed approach is the correct one, " the spokesman said. under the proposal in the bill, offshore funds, i. e. non - resident entities which can be individuals, partnerships, trustees of trust estates or corporations administering a fund, are exempt from tax in respect of profits derived from dealings in securities, dealings in futures contracts and leveraged foreign exchange trading as defined in the securities and futures ordinance cap

    根據中的建議,離岸基金,即指非居港的實體可以是管理基金的個人合信託產業的受託人或法團,在香港進行按證券及期貨例第571章所界定的證券交易期貨合交易及杠桿式外匯交易而獲得的利潤,可獲豁免繳稅。
  8. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping ( security of ships and port facilities ) bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 ( solas ) and the associated international ship and port facility security ( isps ) code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日內提交《 2004年商船(船舶及港口設施保安)》予立法會審議。該旨在為實施國際海事組織通過的《 1974年國際海上人命安全公》 ( solas公)第xi - 2章有關海上保安的新文,以及相關的《國際船舶和港口設施保安規則》 ( isps規則) 。
  9. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping security of ships and port facilities bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 solas and the associated international ship and port facility security isps code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日內提交《 2004年商船(船舶及港口設施保安)》予立法會審議。該旨在為實施國際海事組織通過的《 1974年國際海上人命安全公》 ( solas公)第xi - 2章有關海上保安的新文,以及相關的《國際船舶和港口設施保安規則》 ( isps規則) 。
  10. A preliminary draft or record of a transaction

    條約草案的預備性的或紀錄
  11. Article 7 the competent authorities shall consult with related committees of the legislative yuan on general guidelines and principles before reaching an agreement on the text of a treaty

    第7主辦機關于條約草案內容獲致協議前,得先就談判之總方針及原則,與立法院相關委員會協商。
  12. With the unify of european union deepening and the european constitution draft appearing, what kind of organization the european union is becomes a problem that is worth researching

    隨著歐盟一體化程度的不斷加深以及歐盟憲法條約草案的出臺,歐盟究竟是一個什麼樣的組織就更值得研究了。
  13. Through analysis of the " draft constitutional treaty of the european union ", the conclusion is drawn that the european union is a federation and confederacy ' s mixture, but favors in approaches the federation development

    文章通過對歐盟憲法條約草案內容的分析,認為歐洲聯盟是一個聯邦與邦聯的混合體,但更傾向于向聯邦發展。
  14. China and russia submitted to a un - sponsored disarmament conference a joint proposal for an international treaty to ban the deployment of weapons in outer space

    報道中說,中國與俄羅斯在聯合國共同向裁軍談判會議全體會議提交,建議制定新的國際,禁止使用太空武器。
  15. A spokesman for the health, welfare and food bureau said today ( june 3 ) that the bill seeks to improve existing local adoption arrangements and to give effect to the convention on protection of children and cooperation in respect of intercountry adoption ( the hague convention ) in hong kong

    ?生福利及食物局發言人今日(六月三日)表示,旨在改善現行的本地領養安排,並使《關于跨國領養的保護兒童及合作公》 ( 《海牙公》 )在香港生效。
  16. We also propose to introduce the adoption ( amendment ) bill into legco in 2003 to bring improvements to local adoption arrangements and ensure that inter - country adoptions are made in the best interests of the child and in line with the hague convention on protection of children and cooperation ( the hague convention )

    我們建議在二零零三年向立法會提交《領養(修訂)》 ,以改善本地的領養安排,確保跨國領養是以兒童的最佳利益為依歸的,並符合《海牙保護兒童及跨國領養合作公》 。
  17. At the bills committee on mass transit railway bill meeting on 6 january 2000, mr eric li suggested that the independent audit report, commissioned by mass transit railway corporation ( mtrc ) under the operating agreement, on the adequacy of operational arrangements for assessing the performance levels of the mtrc should be accepted as final and binding

    在一月六日的地下鐵路委員會會議上,李家祥議員建議由地鐵有限公司根據營運協議(主要文摘要第15) ,外聘核數師所作出對量度公司服務表現的機制是否充足妥當的評核報告,須視作最終及具束力。
  18. In june 2002, china, russia and some other countries jointly submitted to the conference a working paper titled possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space, the threat or use of force against outer space objects ( draft ), setting forth their concept on the general structure and concrete contents of such a document

    2002年6月,中國又和俄羅斯等國一道,聯合向裁談會提交了題為「防止在外空部署武器、對外空物體使用或威脅使用武力國際) 」的工作文件,就未來外空法律文書的總體結構和具體內容提出了設想。
  19. This paper discusses the innovation of the eu judicial system under the nice treaty and draft treaty establishing constitution for europe

    本文結合尼斯和歐盟憲法這兩個法律文件,就歐盟司法制度的改革問題進行初步的探討與分析。
分享友人