梧桐葉 的英文怎麼說

中文拼音 [tóng]
梧桐葉 英文
phoenix tree leaf
  • : 名詞1. [植物學] (梧桐) chinese parasol (tree)2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. [植物學] (泡桐、油桐、梧桐的總稱) a general term for paulownia, tung tree and phoenix tree2. (姓氏) a surname
  • 梧桐 : [植物學] chinese parasol (tree)
  1. In the mild breezes of the west and of the east the lofty trees wave in different directions their first class foliage, the wafty sycamore, the lebanonian cedar, the exalted planetree, the eugenic eucalyptus and other ornaments of the arboreal world with which that region is thoroughly well supplied

    在微微的西風和東風中,高聳的樹朝四面八方搖擺著它們那優美的茂,飄香的埃及榕黎巴嫩杉沖天的法國良種按樹以及鬱郁蔥蔥遍布這一地區的其他喬木界瑰寶。
  2. The plane trees lining the main street are leafing out

    大街兩旁的樹已冒芽長
  3. The plane tress lining in the main street are already in leaf

    大街兩旁的樹已長出子。
  4. Euonymus japonicus, buxus sinica, qiaogua cyclovirobuxine, daixienu : zhen, sisal, sophora japonica, chui huai, heavy liu, gold weeping willow, qu liu, sheng liu straight, acacia, liriodendron, luan tree, jingdong, france wu, jing feng, ginkgo, bauhinia, lagerstroemia indica, cherry tree, chuisi begonia, kwong ( red, white, purple, yellow ) magnolia, the flower rose ( 200 kinds of flowers abundance rose ( beijing red hat, yellow hat, manmu, etc. ), flowers ( fruit ) pomegranates, lamei, such as osmanthus

    黃楊、小黃楊、雀舌黃楊、大女貞、劍麻、國槐、垂槐、重柳、金絲垂柳、曲柳、直生柳、合歡、馬褂木、欒樹、青、法、青楓、銀杏、紫荊、紫薇、櫻花、垂絲海棠、廣(紅、白、紫、黃)玉蘭、大花月季(二百種豐花月季(北京紅帽、黃帽子,曼姆等) 、花(果)石榴、臘梅、桂花等。
  5. Jalways remember the tow tall fit trees bu the arch bridge in our campus and wonder if the first leaf of chinese parasol falls down to my head, my shoulder, my hands and my heart

    總是惦記著校園雙拱橋邊那兩棵高高的無花果樹,總是擔心那秋日的第一會落在我的頭上、肩上、手上和心上。
  6. Shanghai today is impressive for its wealth and prosperity. throughout the bustling city one finds delightful walks along tree - lined boulevards and avenues, in the shades of the foliage

    今日的上海民物豐盛,風貌繁華,行走在大街小巷中,只見夾道的,丫杈交錯,綠成蔭,但覺心曠神怡,悠然自得。
  7. The first was the best room, and in it were lucie s birds, and flowers, and books, and desk, and work - table, and box of water - colours ; the second was the doctor s consulting - room, used also as the dining - room ; the third, changingly speckled by the rustle of the plane - tree in the yard, was the doctor s bedroom, and there, in a corner, stood the disused

    第一間屋子是最漂亮的,屋裡是露西的花兒鳥兒書籍書桌和工作臺,還有一盒水彩畫顏料。第二間是醫生的診所,兼作餐廳。第三間因有天井裡的而樹影婆娑,聲細細,是醫生的寢室。
  8. In a building at the back, attainable by a court - yard where a plane - tree rustled its green leaves, church - organs claimed to be made, and silver to be chased, and likewise gold to be beaten by some mysterious giant who had a golden arm starting out of the wall of the front hall - as if he had beaten himself precious, and menaced a similar conversion of all visitors

    小天井裡搖著綠,沙沙地響。據說那幢樓里有一個神秘的巨人在製造教堂用的管風琴,雕鑄銀器,打制金器,這巨人把一條金胳膊從前廳的墻上伸了出來-彷彿他把自己敲得貴重了,還勢必要讓他全部的客人也貴重起來。
分享友人