梯口 的英文怎麼說

中文拼音 [kǒu]
梯口 英文
stairway
  • : Ⅰ名詞1 (梯子; 樓梯) ladder; stairs; steps; staircase 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(形狀像樓梯的...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. I lingered in the long passage to which this led, separating the front and back rooms of the third storey : narrow, low, and dim, with only one little window at the far end, and looking, with its two rows of small black doors all shut, like a corridor in some bluebeard s castle

    我在樓梯口長長的過道上躑躅,這條過道把三樓的前房與後房隔開,又窄又低又暗,僅在遠遠的盡頭有一扇小窗,兩排黑色的小門全都關著,活像藍鬍子城堡里的一條走廊。
  2. Under the stairs in a sort of deep cupboard she kept a little bar, whither the supers were wont to descend for drinks between the acts, and seeing that just at that moment there were five or six tall lubbers there who, still dressed as boule noire masqueraders, were dying of thirst and in a great hurry, she lost her head a bit

    但是,布太太不能馬上為她效勞,因為她在樓梯口,安放了一長溜柜子,開了一個小酒吧,幕間休息時,那些群眾演員都來這兒喝酒。這時就有五六個大漢,還穿著「黑球咖啡館」化裝舞會里穿的服裝,他們渴得要命,在那裡匆匆忙忙喝酒,布太太忙得暈頭轉向。
  3. I was spared the trouble of answering, for bessie seemed in too great a hurry to listen to explanations ; she hauled me to the washstand, inflicted a merciless, but happily brief scrub on my face and hands with soap, water, and a coarse towel ; disciplined my head with a bristly brush, denuded me of my pinafore, and then hurrying me to the top of the stairs, bid me go down directly, as i was wanted in the breakfast - room

    貝茜似乎很匆忙,已等不及聽我解釋,省卻了我回答的麻煩。她將我一把拖到洗臉架前,不由分說往我臉上手上擦了肥皂,抹上水,用一塊粗糙的毛巾一揩,雖然重手重腳,倒也乾脆爽快。她又用一把粗毛刷子,把我的頭清理了一番,脫下我的圍涎,急急忙忙把我帶到樓梯口,囑我徑直下樓去,說是早餐室有人找我。
  4. " here s the hang - out. " brissenden rested his demijohn at the upstairs entrance, preliminary to the climb

    「咱們的老窩到了, 」布里森登把他的大肚子酒瓶在階梯口放了一會兒,做好上樓準備。
  5. At the gangway a steward awaited them with an invitation to join the captain for drinks in his cabin.

    船上的一個乘務員正在舷梯口等著他們;船長想邀請他們先到房艙里去喝兩杯酒。
  6. She opened the door, and met maria in the landing place, who, breathless with agitation, cried out,

    她開了門,在樓梯口遇見了瑪麗亞,只見她激動得氣都喘不過來,嚷道:
  7. The captain and his lieutenant rushed to the companionway.

    艦長和海軍上尉急忙沖到甲板梯口
  8. He made excuses to linger on the stairs.

    他找借故意在樓梯口上磨磨蹭蹭。
  9. A milky twilight crept about the stairway and the landings below.

    乳白的黃昏躡進樓和下面的樓梯口
  10. They followed him out of the nursery and along the corridor to the staircase.

    他門跟著他走出育兒室,穿過走廊來到樓梯口
  11. She rushed out of the bedroom, intending to go and bang on the outhouse door, but at the head of the stairs she paused.

    她奔出臥室,想去關上外面的門,但走到樓梯口她停住了。
  12. The two men stood on the landing perplexed.

    這兩個人束手無策地站在樓梯口
  13. Then there was a squabble on the landing.

    不一會,樓梯口上傳來一陣吵鬧聲。
  14. He went to the staircase head and stood listening uneasily.

    他走到樓梯口,不安地站在那兒聽著。
  15. His head vanished but the drone of his descending voice boomed out of the stairhead

    他的頭消失了,然而樓梯口傳來他往下走時的低吟聲:
  16. L found them in the stairwell. oh, god

    -我在樓梯口找到的-哦,天哪
  17. On the stairs were a troop of little boys and girls, whoes eagerness for their cousin ' s appearance would not allow them to wait in the drawing - room, and whose shyness, as they had not seen her for a twelvemonth, prevented their coming lower

    男男女女的孩子們為了急於要見到表奶,在客廳了等不及,又因為一年沒見面,不好意思下樓去,便都待在樓梯口
  18. On the stairs were a troop of little boys and girls, whose eagerness for their cousin s appearance would not allow them to wait in the drawing - room, and whose shyness, as they had not seen her for a twelvemonth, prevented their coming lower

    男男女女的孩子們為了急於要見到表奶,在客廳里等不及,又因為一年沒見面,不好意思下樓去,便都待在樓梯口。到處是一片歡樂與和善的氣氛。
  19. Faber ran into the hall and up the stairs. david followed, stopping his wheelchair at the foot of the staircase.

    費伯跑進門廳上了樓,大衛緊隨其後把輪椅搖到樓梯口
  20. This appalling sight almost bereft me of my senses, and finding that i could no longer be of service to any one in the house, my only desire was to fly. i rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a groan of horror. upon reaching the room below, i found five or six custom - house officers, and two or three gendarmes - all heavily armed

    這一幕凄慘的景象幾乎使我失去了知覺,既然對這屋裡的任何人我都無能為力了,我惟一的念頭便是逃走,我沖到了樓梯口,兩手緊捂著我那火燒般的太陽穴,嘴裏驚恐地喊叫著,一到樓下的房間里,我就看見五六個海關關員和兩三個憲兵已在那兒了。
分享友人