棄我遠去 的英文怎麼說
中文拼音 [qìwǒyuǎnqù]
棄我遠去
英文
to cast me off discourteously-
On a dark, misty, raw morning in january, i had left a hostile roof with a desperate and embittered heart - a sense of outlawry and almost of reprobation - to seek the chilly harbourage of lowood : that bourne so far away and unexplored
一月的某個灰暗陰冷霧氣彌漫的早晨,我帶著絕望和痛苦的心情一種被放逐和幾乎是被拋棄的感覺,離開了這個仇視我的家,去尋找羅沃德陰冷的避風港,那個遙遠而陌生的地方。Tihocan : for your treachery ; for using the knowledge of the scion to unleash our armies against us, i expel you forever from the scared order of the three, and condemn you to shame in the frozen limbo of eternity
蒂霍坎:由於你背信棄義,並且擅用司祭盎的驅策我們自己的軍隊攻擊誇洛佩克和我本人,現在我要將你永遠地驅逐出去,並讓你在冰凍的煉獄里懺悔自己的罪過。
分享友人