棕樹上的枝子 的英文怎麼說

中文拼音 [zōngshùshàngdezhīzi]
棕樹上的枝子 英文
branches of palm trees
  • : 名詞1. [植物學] (棕櫚樹) palm2. (棕毛) palm fibre; coir
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm - trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the lord for seven days

    第一日要拿美好、和棕樹上的枝子、與茂密條、並河旁、在耶和華你們神面前歡樂七日。
  2. The furniture once appropriated to the lower apartments had from time to time been removed here, as fashions changed : and the imperfect light entering by their narrow casement showed bed - steads of a hundred years old ; chests in oak or walnut, looking, with their strange carvings of palm branches and cherubs heads, like types of the hebrew ark ; rows of venerable chairs, high - backed and narrow ; stools still more antiquated, on whose cushioned tops were yet apparent traces of half - effaced embroideries, wrought by fingers that for two generations had been coffin - dust

    一度歸層次更底房間使用傢具,因為時尚變更,逐漸搬到了這里。從狹窄窗扉投射進來斑駁光影,映照出了有百年歷史床架映照出了橡或胡桃面奇怪地雕刻著和小天使頭部,看去很像各種希伯萊約櫃映照出了一排排歷史悠久窄小高背映照出了更加古老,坐墊明顯留著磨損了一半刺繡,當年做繡活手指化為塵土已經有兩代之久了。
  3. And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook ; and ye shall rejoice before the lord your god seven days

    40第一日要拿美好棕樹上的枝子,與茂密條並河旁,在耶和華你們神面前歡樂七日。
  4. Now on the first day you shall take for yourselves the foliage of beautiful trees, palm branches and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the lord your god for seven days

    利23 : 40第一日要拿美好、和棕樹上的枝子、與茂密條、並河旁、在耶和華你們神面前歡樂七日。
  5. And on the first day you shall take for yourselves the product of stately trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook ; and you shall rejoice before jehovah your god for seven days

    40第一日,你們要拿美好、茂密條、與溪邊,在耶和華你們神面前歡樂七日。
  6. And that they should publish and proclaim in all their cities, and in jerusalem, saying, go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written

    15並要在各城和耶路撒冷宣傳報告說,你們當山,將橄欖,野橄欖,番石榴,和各樣茂密取來,照著所寫搭棚。
分享友人