森功至 的英文怎麼說

中文拼音 [sēngōngzhì]
森功至 英文
mori katsuji
  • : 形容詞1. (樹木多) full of trees2. [書面語] (繁密; 眾多) multitudinous; in multitudes 3. (陰暗) dark; gloomy
  • : 名詞1 (功勞) exploit; merit; meritorious service [deed]: 戰功 military exploits; 立功 render me...
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  1. Firstly, the people preferred the economic benefit of forest to the ecological benefit in the past old planned economy system. secondly, the resource of natural evergreen broad - leaved forest is destroyed and increasingly exhausted because of the population increment and the science and technology advancement. thirdly, we suffer from a gre at dread of the frequent natural - calamities and the continual deteriorated environment people began to be aware of the importance of the natural evergreen broad - leaved forest to human race and the protection for it

    在我國,生態保護小區的建立有其深刻的歷史背景: ( 1 )舊的計劃經濟體制偏重於對林木材採伐加工的利用,甚盲目地追求林採伐加工的經濟利潤,忽視了林的最主要生態能,造成大面積天然闊葉林遭受破壞; ( 2 )人口增長引發毀林開荒,科技水平提高引起木業的飛速發展,這些導致天然闊葉林資源日益枯竭; ( 3 )頻繁自然災害、不斷惡化的環境使人類蒙受巨大經濟、社會損失。
  2. Bessie anderson stanley wrote, “ to laugh often and much, to win the respect of intelligent people and affection of children, to earn the appreciation of honest critics and endure the betrayal of false friends, to appreciate beauty, to find the best in others, to leave the world a bit better whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition, to know even one life has breathed easier because you have lived, this is to have succeeded. ” by ms

    貝西安德?斯坦利曾寫到, "能夠時常地笑並笑得多,能夠贏得賢達開明人士的尊敬和孩子們的愛戴,能夠贏得正直善良的批評家們的賞識並能容忍虛偽奸詐的朋友的辜負及虧枉,會欣賞美,善於發現別人的長處和優點,不論去幫助一個孩子改善其健康,或拾掇出一片美麗的田土還是改善一下社會環境條件來讓世界更美好,哪怕就一點點,甚獲悉由於自己盡了一點力而使某個人的生活過得更容易一些,這就是成。 」
  3. Of shenzhen. it s located in bojin business centre of beihai city guangxi, beside the beautiful north - bay. you can stroll and roam in the business centre of beihai. the hotel is east to the leading multi - functional comprehensive sea - floor world of ocean park of the whole country, south to the well - known " peerless beach " silver sands west to the national forest park in guanshanling and north to the old street with modern buildings and the seafood s sand island - special seafood beverage district. the total area of construction is about 23000 square metre. allacoted intelligent administrative system realize water and electricity air conditioner, lift, safe precaution, fire control, communication, information and work intellectual modernization management system. there are the top - grade 192 guestrooms with all kinds of the whole broadband access with the professional commercial floors to serve the tourists and businessmen. incorporate commercial affair, recreation, food and beverage, amusing, shopping into an organic whole, offer high - efficient, comfortable, convenient, and safe environment for travellers amd businessmen and perfect humanization service to guests, the south country flavour fills in the air

    酒店東鄰全國首屈一指的多能綜合性海洋公園海底世界,南接聞名遐邇的「天下第一灘」銀灘,西望冠頭嶺國家林公園,北觸中西合壁的近代建築群珠海老街和北海著名的海鮮特色餐飲區外沙海鮮島。酒店總建築面積2 . 3萬平方米,整體建築雄健沉穩,氣勢拔雲,配備智慧化管理系統實現水電空調電梯安全防範消防通信資訊和辦公智慧現代化管理,擁有各類全寬頻接入的高檔客房192間套設有專業商務樓層悉心為商旅人士提供尊商務服務,集商務休閑餐飲娛樂購物為一體,為賓客提供高效舒適便利安全的商旅環境和盡善盡美的人性化服務,彌漫南國時代氣息,實為各界人士商洽會議觀光休閑首選。
  4. “ the individual - differences question is an interesting one, ” says goel, but he argues that nonneurological explanations are more apt at this point. “ if some people don ' t find the simpsons funny, it ' s premature to say that they have a defective frontal lobe

    葛爾強調,對于詼諧的感受並不是一定要從神經科學的觀點去解釋,他說:研究個人差異本身就很有趣,但是如果某人一點也不覺得辛普家庭好笑,你該不於推斷他腦中的額葉能有缺陷吧!
  5. The results indicated that the preferences for forest public goods and services from high to low were ranked as water resources reservoir, soil stabilization and land erosion control, biodiversity conservation, carbon sequestration, and ecotourism offerings

    分析結果顯示,社會大眾對不同林公共服務之重要性認知從高低分別是水資源涵養、土壤穩固與崩塌防範、生物多樣性保育、碳吸存能、生態旅遊。
  6. Honkong artspring design group, as an international design company providing with outstanding design service, high - efficient and distinguished operation technique in city design and architecture art, complies with the promises to the accepted project and the principle of client first, and by the excellent design group including the best architects from europe and china, we apply ourselves to the active and sole design work to meet the client ' s need and make it work efficiently and cooperately

    香港阿特泛華規劃建築與景觀設計有限公司作為一家提供高尚設計服務、高效率、具有獨特規劃、建築和景觀藝術設計建築藝術處理手法的國際化設計公司,我們遵從對承接項目的承諾,以及客戶上的服務原則,並憑借著一個由歐洲和中國設計師組成的精英隊伍,致力於將客戶的需要忠實地體現到紮根于基地自然環境地生動的、具有唯一性的設計工作中,使其各項能有效、協同地運作,實現各個客戶的特定目標。
分享友人