楊文英 的英文怎麼說

中文拼音 [yángwényīng]
楊文英 英文
yang wenying
  • : 名詞1. (楊樹) poplar 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • 文英 : bunei
  1. The two english versions were translated by yan xianyi couple and england sinologist hocks who made the red academy possess thousands of readers in english countries

    憲益夫婦和國漢學家霍克斯翻譯的兩個全譯本在語國家更使「紅學」擁有千千萬萬讀者。
  2. Miss yeung ying suet, english, year 3

    影雪-學系三年級
  3. This paper compares the couplet translation by yang xianyi, gladys yang and david hawkes in a socio - semiotic perspective so as to verify, through analyzing some living examples, the potentiality and feasibility of the socio - semiotic theory to the translation evaluation and translators ' style

    摘要參照憲益、戴乃迭伉儷和國漢學家霍克斯教授的兩種譯本,通過實例對比分析,探討社會符號學視角下的楹聯翻譯,證明社會符號學對譯質量的評價以及譯者風格的分析所具有的潛力和可應用性。
  4. Nattinger, j., and decarrico, j., lexical phrases and language teaching [ m ]. shanghai : shanghai foreign language education press

    王德春,,黃月圓.漢諺語與化[ m ] .上海:上海外語教育出版社, 2003
  5. Jiang xiao - ying, gao guang - dao, wang xin - feng, li yuan - xi, wang ya - wen, yang yu - bai

    蔣小,高廣道,王新鳳,林元喜,王亞予白
  6. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐可欣小姐蘇倩婷小姐李越小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁先生林祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭慧小姐,本人在此一併致謝。
  7. Yang chao - hua, ( english name : mike ), male, a high school english teacher, graduated from north - west china normal university in 2001, obtained a master degree, has been teaching english for 10 years, devoting himself on english teaching. 16 of his students won the national english proficiency contest for school students. 7of his papers on english teaching were published in the magazines, 5 of his papers won prizes

    朝華,男,中學語一級教師, 2001年7月于西南師范大學獲碩士學位,從事于高中語教學已有十年,積極投身教學,所教學生有16人次在「全國中學生語能力競賽」等比賽中獲獎,有7篇教學論在全國、省、市級公開刊物上發表,有5篇獲全國、省、市獎。
  8. Yang quyun was the president of the hong kong xing zhong hui, but was murdered in his school on 10 january the following year

    衢雲為香港興中會會長, 1901年1月10日在其創辦的學館內被廣州清吏買凶暗殺。
  9. And zhang yu - yan, the vice - director of institution of asia - pacific studies of chinese academy of social science, expressed some new ideas about cooperation in northeast asia. and there were also lots of other experts and professors who made speeches and comments in the forum

    在會上發言和點評的專家、學者還有日本關西大學教授松浦章,遼寧大學歷史化學院教授胡玉海教授,遼寧大學國際關系學院教授、副教授孫麗等等。
  10. A section extracted from the guidebook covering the scenic gem of the new territories, the sai kung peninsula, has been uploaded. " cybers can see the sample section, with all stunning pictures of sai kung countryside, in both chinese and english

    家明博士說:網友可於網上瀏覽該節錄的中版,包括所有西貢郊野的精美風景插圖,令遊人預覽《香港郊野遊蹤》一書的內容。
  11. In view of the fact that all british dependent territories citizen bdtc passports will expire at a date on or before 30 june this year and that many countries do not accept travel documents with a validity period of less than six months, will the government inform this council

    5 .孝華議員問:譯所有國屬土公民護照將于本年六月三十日或該日前期滿,而現時很多國家都不接受有效期不足6個月的旅行證件
  12. In the early 1950 ' s, historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books

    :二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數(鵬的書中:第一次以大量的數據) ,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精階層的百分之二或三的人口,即國王,將軍,法官,貴族,主教,以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作
  13. British writer known for his essays and children ' s books, notably the wind in the willows ( 1908 )

    格雷厄姆,肯尼思1859 1932國作家,以其散和兒童學著名,著名的有柳風( 1908年)
  14. The second hong kong person, dr. patrick yeung che - to, passed the diploma of the royal life saving society

    第二位香港人士(志滔博士)考獲國皇家救生會最高憑。
  15. My chinese name is : 周 智. i am a girl. nice to meet you in tenth liyang ' s crazy english class

    我的中名字叫周智。我是一個女孩。很高興在李老師的第十期瘋狂語班遇到你。
  16. " the chinese university of hong kong is proud of its success, and will do everything it can to share its expertise in e - commerce with local enterprises. through the transfer of its technology to the marketplace, the university hopes to make available a fast, reliable and bilingual e - commerce platform for the commercial and industrial sectors in hong kong

    香港中大學副校長綱凱教授表示,中大希望將電子商貿的概念及好處介紹給本地不同類型的企業,並透過將中大的科技項目轉移,為工商界創造出一個快捷、可靠、中兼容的電子商貿環境。
  17. Nice to here from you. it ' s good for yang yang writing some english. it ' s not bad, although his english still has to be improved

    收到您的來信我很高興,雖然揚的語有待于提高,但這對他的一些寫作有很好的幫助。
分享友人