文英 的英文怎麼說

中文拼音 [wényīng]
文英 英文
bunei
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  1. The aforesaid certificate is written in both chinese and english languages

    上述證書具有中文英兩種格式。
  2. Package weight : 200 g 7 oz publisher : bma

    字幕:簡體中,繁體中
  3. Publisher : bma other information : cd 4dvd

    字幕:日,繁體中
  4. Release date : december 28, 2006 language : cantonese

    字幕:簡體中,繁體中
  5. Release date : december 11, 2006 language : cantonese

    字幕:簡體中,繁體中
  6. Release date : december 18, 2006 language : cantonese

    字幕:簡體中,繁體中
  7. Release date : october 20, 2006 language : cantonese

    字幕:簡體中,繁體中
  8. It is available for all the released languages : chs, enu, esp, deu, fra, and jpn

    可適用於所有已發布的語言版本:簡體中語、西班牙語、德語、法語和日語。
  9. Business scorecard manager 2005 update rollup 4 is a cumulative patch. it is available for all the released languages : chs, cht, enu, esn, dan, deu, fra, ita, jpn, kor, pol, and swe

    Business scorecard manager 2005更新匯總套件4為積存性套件,具備所有發行語言的版本:簡體中繁體中文英西班牙丹麥義大利波蘭與瑞典
  10. Language : english, chinese with narration and subtitles

    中旁白字幕
  11. Operating instructions : twin laser for dvd cd playback

    文英osd兼容雙模式操作
  12. Welcoming speech by mr allan chiang, postmaster general

    香港郵政署長蔣任宏致辭全版)
  13. On wu wenying ' s thought of being on official and reclusion

    淺議吳文英詞中仕與隱的思想
  14. Subtitle : traditional chinese package weight : 200 g

    字幕:簡體中,繁體中
  15. Subtitle : traditional chinese package weight : 370 g

    字幕:簡體中,繁體中
  16. Subtitle : traditional chinese, english, bahasa malaysia

    字幕:繁體中,馬拉
  17. Mcgraw - hill dictionary of scientific and technical terms

    文英漢雙解科技大辭典
  18. The paper deals with the equalization and integrity of english abstracts & the original and makes an dialectrical analysis of the use of english active and passive voice and recommends the use of figures and signs

    摘要討論了科技論文英摘要和原信息的等量性和完整性,辯證地分析了語主動態和被動態的使用,提倡在科技論文英摘要翻譯中多用數字和符號。
  19. Release date : april 12, 2006 subtitle : traditional chinese

    字幕:簡體中,繁體中
  20. Prose translation from chinese to english should orientate itself ultimately towards sino - western comparative aesthetics

    摘要散文英譯應以作為中西藝術哲學比較研究的中西比較美學為指歸。
分享友人