楊盛行 的英文怎麼說
中文拼音 [yángchéngháng]
楊盛行
英文
shang-shyng yang-
A metropolis of industry and commerce in the south - eastern coast of china since ancient times, suzhou has always been a hub for merchants, which as the tang poet bai juyi described over a thousand years ago : ". has a population greater than yangzhou prefecture and more than half of the shops in chang an, the capital.
蘇州,自古以來就是東南沿海的工商大都會, 「商賈通販要津」 。千余年前的唐代詩人白居易詩吟蘇州: 「人稠過楊府,坊鬧半長安」 。六百年前的義大利旅行家馬可波羅盛贊蘇州「是一頗名貴之大城」 。As ok soo a korean princess in a time of war, ok soo is to be married to the chinese emperor so that those two nations can be bonded in friendship
晚間于沙灘舉行了盛大的神話派對,星光熠熠,出品人楊受成先生陳自強先生國際影星楊紫瓊小姐均有出席。In celebration of the 85th birthday of prof. yang chen ning, physics nobel laureate and distinguished professor - at - large of the chinese university of hong kong cuhk, and the 50th anniversary of his being awarded the nobel prize, cuhk will hold a presentation ceremony of the statue of prof. yang on 22 september. prof. and mrs yang will officiate at the ceremony
本年九月二十二日為首位華人諾貝爾物理學獎得主兼中大博文講座教授楊振寧教授的八十五歲華誕,適逢今年為楊教授獲頒諾貝爾物理學獎五十周年,中大為慶祝兩項盛事,將於九月二十二日舉行楊振寧教授銅像致贈儀式,屆時,楊教授伉儷將親臨主禮。In celebration of the 85th birthday of prof. yang chen ning, physics nobel laureate and distinguished professor - at - large of the chinese university of hong kong cuhk, and the 50th anniversary of his being awarded the nobel prize, cuhk held a presentation ceremony of the statue of prof. yang on 22 september. prof. and mrs yang, prof. wu wei shan, donor and sculptor of the statue and prof. lawrence j. lau, vice - chancellor of cuhk officiated at the ceremony
今年為首位華人諾貝爾物理學獎得主兼中大博文講座教授楊振寧教授的八十五歲華誕,適逢今年為楊教授獲頒諾貝爾物理學獎五十周年,中大為慶祝兩項盛事,今日舉行了楊振寧教授銅像致贈儀式,由楊教授伉儷、吳為山教授及中大校長劉遵義教授主禮。分享友人