楚斯楚普 的英文怎麼說
中文拼音 [chǔsīchǔpǔ]
楚斯楚普
英文
trustrup-
Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering
她那褪色的藍眼睛,和藹親切又溫柔愉悅地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現得殷勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,一位畫家,有著黑色的短發和一雙淺褐綠色的眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚的男士。Puskas was part of the ‘ magical magyars ' team that became the first continental side to beat england at wembley in 1953, a game ferguson remembers well
普斯卡什是1953年第一支在不列顛擊敗英格蘭隊的匈牙利隊的成員,那場比賽福格森爵士也記得很清楚。I had my own reasons for being dismayed at this apparition ; too well i remembered the perfidious hints given by mrs. reed about my disposition, etc. ; the promise pledged by mr. brocklehurst to apprise miss temple and the teachers of my vicious nature
見到這個幽靈,我有理由感到喪氣。我記得清清楚楚,里德太太曾惡意地暗示過我的品行等等,布羅克赫斯特先生曾答應把我的惡劣本性告訴坦普爾小姐和教師們。These rolls consisted of slips of cloth about four inches wide and eighteen long ; they were all carefully numbered and closely covered with writing, so legible that dant s could easily read it, as well as make out the sense - it being in italian, a language he, as a proven ? al, perfectly understood. " there, " said he, " there is the work complete
這幾卷布片都是四寸寬,十八寸長,都仔細地編著號,上面密密麻麻的寫滿了字,字寫得很清楚,唐太斯讀起來一點也不費力,意思也不難懂,是用義大利文寫成的,由於唐太斯是普羅旺斯省人,所以他完全懂得這種文字。On waking up the morning after his return to moscow and his interview with count rastoptchin, pierre could not for some time make out where he was and what was expected of him
皮埃爾回到莫斯科,與拉斯托普欽伯爵會見后的次日,醒來之後,很久都鬧不清楚自己在哪裡,人們要他幹什麼。In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes
皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在莫斯科的歷險他的俘虜生活普拉東卡拉達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古拉對娜塔莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古拉的親生父親之間的友誼小尼古拉已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。Polonius went to claudius and gertrude to let them know what caused hamlet s madness
普羅尼爾斯去見克勞迪斯和葛楚德,讓他們知道造成哈姆雷特發瘋的原因。They were dr the honourable donald tsang yam - kuen, financial secretary of the hong kong special administrative region, prc ; professor daniel chee tsui, 1998 nobel laureate in physics and arthur legrand doty professor of electrical engineering, school of engineering and applied science at princeton university, usa ; professor amartya kumar sen, 1998 nobel laureate in economics and master of trinity college at university of cambridge uk ; professor fei xiaotong, internationally - renowned sociologist and anthropologist and professor of sociology at peking university, prc ; and dr daisy li woo tze - ha, a philanthropist and a dedicated leader in voluntary social services
香港中文大學頒授了五個榮譽學位,本屆獲頒榮譽博士學位的五位傑出人士分別為:香港特別行政區財政司司長曾蔭權博士;一九九八年諾貝爾物理學獎得獎人、美國普林斯頓大學arthurlegranddoty電機工程學講座教授崔琦教授;一九九八年諾貝爾經濟學獎得獎人、英國劍橋大學聖三一學院院長阿瑪蒂亞森教授;國際知名社會學及人類學大師、北京大學社會學教授費孝通教授;以及本港著名慈善家與社會服務界翹楚李胡紫霞博士。W york afp - pete sampras formally confirmed his retirement from competitive tennis here, saying after an unprecedented 14 grand slam singles titles that " i know in my heart it ' s time "
曾經14次奪得大滿貫賽單打冠軍的皮特-桑普拉斯正式確認退出網壇,他表示: 「我心裏清楚,確實是放棄網球的時候了。 」退休,退職。The official cause of death will not be available for several weeks, when toxicology reports and other tests are final, garavaglia said. disney said it would reserve comment on the report until it was complete
普魯迪透露,截止到12日,迪斯尼方面還沒有得到有關死者的更多信息,而死者迅速死亡的原因也尚不清楚,佛州有關部門會對這一事件做出調查。She said, don t say nothing about the proctors, but only about the apthorps - which ll be perfectly true, because she is going there to speak about their buying the house ; i know it, because she told me so herself.
如果這樣,至少她在早上會回家來的,她還說,關于普洛克托斯家,什麼也別說,只提阿貝索貝斯家便行了這是完全實實在在的話,因為她去那裡是為了講她們買下房子的事。這我清楚,因為是她親口對我這么說的。 」分享友人