極光色 的英文怎麼說

中文拼音 [guāngshǎi]
極光色 英文
auroreous
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 極光 : [地球物理] aurora; aurora polaris ; [天文學] polar light
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著彩的星辰一等星出現了181這是兩個無死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Or for a faster thrill, go snowmobiling through the trees, and if you ' re lucky, the sky will erupt with the green and pink lights of the aurora borealis

    如果要嘗試更高速的刺激體驗,就坐進摩托雪撬,在樹林中穿梭,幸運的話,你還會看到天空射出綠和粉紅的北呢。
  3. The dancing flames of an aurora will add a touch of sorcery to the scene.

    閃爍的會給這片景增添一層神秘彩。
  4. In the northeast a silver green serpentine aurora pulsed and quivered gently.

    銀綠,長蛇似的,在東北方很文靜地翕張、顫動。
  5. The spectacle of the aurora may appear to dazzle and enchant the observer's eye.

    的壯麗景的出現,會使觀察者為之眩目和迷惑。
  6. Long streamers of northern lights flashing blue wisps across the sky.

    的狹長流,閃射出藍芒,橫過夜空。
  7. Caption : : the dramatical phenomenon, is characterised by having a dashing luminance in the upper layer of the atmosphere, created by the collisions of energetic particles of solar wind with the atoms and molecules in the polar areas

    當太陽風被地球磁場引領至兩地區,與地球大氣層的粒子發生碰撞時,便會形成,宛如一張彩斑瀾的輕妙掃過夜空,絢麗奪目。
  8. They are associated with geomagnetic activity brought about by solar wind. auroras occur as a result of charged particles ( mostly electrons ) from the sun colliding with gas particles in the earth s atmosphere, producing a glow in different colours

    通常在高緯度的地區出現,它們與太陽風引致的地磁活動有關。當來自太陽的帶電荷粒子(主要是電子)與地球大氣層的空氣粒子碰撞,產生不同顏,這便是
  9. Auroras occur as a result of charged particles mostly electrons from the sun colliding with gas particles in the earth s atmosphere, producing a glow in different colours

    當來自太陽的帶電荷粒子主要是電子與地球大氣層的空氣粒子碰撞,產生不同顏,這便是
  10. " in addition to the business operation of dawning, shenzhen high - tech will be actively on the lookout to identify businesses with good development prospect, profitability track records, positive cash inflow and potentials of achieving synergy effects with the group s business, through shares swap, acquisition or investment by purchase of shares, to further expand, extend and develop our business operations. " added mr gong hanbing, executive director and president, shenzhen high - tech. dawning is a pioneer in developing high performance computer systems and servers

    深圳科技執行董事兼總裁龔漢兵先生補充:除發展曙信息業務外,深圳科技仍會積有實質業務、有增長前景、有盈利記錄、有正現金流,以及能與集團現有業務產生協同效應的高科技項目,透過換股、收購、參股或其他各種可行方式參與投資,進一步拓闊集團的業務領域。
  11. In order to compare the retention time ( rt ) and limits of detection of 20 organophosphorous insecticides in different conditions the experiments were carried out using a medium polar capillary column ( db - 1701 ) and a no polar capillary column ( db - 1 ) with two detectors ( gc - fpd and npd ). the rt of 20 organophosphorous insecticides in two different polar capillary columns was a retention qualitative method for 20 organophosphorous insecticides. db - 1701 capillary column coupled with gc - fpd detector was used in the following study, the limits of detection were in range of 5x10 - 11 ~ 2x 10 - 12 g, the linear range was 2x 10 - 9 ~ 1 x 10 - 11g

    本研究用兩種檢測器(氮磷檢測器和火焰度檢測器儀器)和兩種不同譜梓(中性毛細管譜柱db - 1701 、非性毛細管譜柱db - 1 )作為研究手段,比較了20種有機磷殺蟲劑在兩種譜柱( db - 1 、 db - 1701 ) 、兩種檢測器( fpd 、 npd )上的保留時間及最小檢測量,建立了用不同譜柱上有機磷農藥的保留時間可作為有機磷農藥雙柱定性確證的的方法;建立了db - 1701 , gc - fpd測定蔬菜中20種有機磷殺蟲劑的氣相譜法,該方法的最小檢測量為5 10 ~ ( - 11 ) 2 10 ~ ( - 12 ) g ,線性范圍在2 10 ~ ( - 9 ) 1 10 ~ ( - 11 ) g時,相關性良好。
  12. " the group will continue to pursue its business focus in advanced technology and information industry and will be actively on the lookout to identify businesses with innovative capabilities, profitability track records, good management and development prospect, through different forms of cooperation and investments, to further expand, extend and develop our business operations. " said mr gong hanbing, director of dawning, executive director and president of shenzhen high - tech

    信息董事及深圳科技執行董事兼總裁漢兵先生稱:管理層將進一步夯實集團旗下的高新科技產業,並會繼續積技術創新能力高具增長潛力,及具良好管理及業績紀錄的公司,通過各種投資方式,實現高科技業務多元化。
  13. The patterns and shapes of the aurora are related to the flow of charged particles and the magnetic fields

    的形狀取決于帶電荷粒子的移動方向及磁場的變化,而的顏則視乎大氣層的空氣粒子狀況。
  14. Aurora is a shifting pattern of white, green, violet or red light that are normally seen in polar areas

    的形象變幻不定,有白綠紫及紅,多見于兩
  15. This secondary excitation enriched the aurora color, for this beautiful shutter road add a decent and the lace

    這些次要的激發豐富了的顏,為這道美麗的卷簾添上了悅目的花邊。
  16. Its soft white luster helps bring healing energy during meditation. cultured and freshwater pearls are considered to attract love, money, protection, and good fortune

    澳洲南洋mabe珍珠的質量非常之高,其特點是碩大具譯純凈的銀白以及滑的表面。
  17. The northern lights result from an unusual weather phenomenon that creates bright colors in the night sky

    由一種不尋常的天氣現象所形成,使黑夜的空中出現明亮的彩。
  18. After oxygen atom electronic excitation, will then send out the aurora that main greenishness ray

    當氧原子受電子激發后,便會發出那主要的淺綠芒。
  19. People venture there for its beautiful scenery , majestic vistas and to witne its ectacular light show virtually every night of the year. “ witne ing the northern lights is ectacular

    人們冒險來到這里觀賞它美妙的景、壯麗的風,並親眼看看一年中幾乎每晚都會出現的奇觀。
  20. People venture there for its beautiful scenery , majestic vistas and to witness its spectacular light show virtually every night of the year. “ witnessing the northern lights is spectacular

    人們冒險來到這里觀賞它美妙的景、壯麗的風,並親眼看看一年中幾乎每晚都會出現的奇觀。
分享友人