標準傭金 的英文怎麼說

中文拼音 [biāozhǔnyōngjīn]
標準傭金 英文
standard commission
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : 傭名詞(傭金) commission
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 標準 : (衡量事物的準則; 榜樣; 規范) standard; criterion; benchmark; pip; rule; ètalon (衡器); merits
  • 傭金 : commission; brokerage; brokerage charges; brokerage expenses; middleman s fee傭金代理人 commissio...
  1. China securities regulatory commission, associating with state administration of taxtion, and national development and reform commission, issued the notice of regulating securities trading commission in april 4, 2002, which regulated the upper limit of trading commission

    2002年4月4日,中國證監會、國家計委和國家稅務總局聯合發布了《關于調整證券交易收取的通知》 ,對國內證券交易實行最高上限向下浮動制度。
  2. Since the founding of new china " s securities market, fixed commission system had been in practice before the new standard of downward floating commission charges up to the ceiling was adopted on may 1, 2002

    新中國證券市場創建以來,一直實行的是固定制,直至2002年5月1日起實行最高上限向下浮動的收費
  3. Article 22 the municipal people ' s government shall set up the city ' s investment promotion and capital introduction reward determination council ( hereinafter referred to as the council ) together with the city ' s bureau of commerce, bureau of finance, bureau of supervision and projected county and district people ' s government to determine and examine the reward standard and reward amount to be enjoyed by the senior investment advisers, ambassadors or representative offices stipulated in this provision ; to determine and examine the commission standard and amount to be granted to trustee in investment promotion agreement signed by the government, and ; to determine and examine the commission subsidized standard and amount in independently entrusted investment promotion by enterprises

    第二十二條本市人民政府聯合市商務局、市財政局、市監察局及項目所在地縣(市)區人民政府成立市招商引資獎勵認定委員會(以下簡稱認定委員會) ,依據本辦法規定對高級招商顧問、招商大使、招商代表處所應享受的獎勵、獎數額進行認定審核;對政府協議委託招商中受託人所應獲得的中介和數額進行審核認定;對企業自主協議委託招商中的補貼和數額進行審核認定。
  4. Article 2 the municipal people ' s government shall set up the city ' s investment promotion and capital introduction reward determination council ( hereinafter referred to as the council ) together with the city ' s foreign affairs office, bureau of finance, bureau of supervision and projected county and district people ' s government to determine and examine the reward standard and reward amount to be enjoyed by the senior investment advisers, ambassadors or representative offices stipulated in this provision ; to determine and examine the commission standard and amount to be granted to trustee in investment promotion agreement signed by the government, and ; to determine and examine the commission subsidized standard and amount in independently entrusted investment promotion by enterprises

    第二十二條本市人民政府聯合市外資辦、市財政局、市監察局及項目所在地縣(市)區人民政府成立市招商引資獎勵認定委員會(以下簡稱認定委員會) ,依據本辦法規定對高級招商顧問、招商大使、招商代表處所應享受的獎勵、獎數額進行認定審核;對政府協議委託招商中受託人所應獲得的中介和數額進行審核認定;對企業自主協議委託招商中的補貼和數額進行審核認定。
分享友人