標準刺激 的英文怎麼說

中文拼音 [biāozhǔn]
標準刺激 英文
standard stimulus
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : Ⅰ動詞1 (水因受到阻礙或震蕩而向上涌) swash; surge; dash 2 (冷水突然刺激身體使得病) fall ill fr...
  • 標準 : (衡量事物的準則; 榜樣; 規范) standard; criterion; benchmark; pip; rule; ètalon (衡器); merits
  1. In io tests consist of intradermal ( e. g. skin prick tests ) and proocation tests, and are the gold standard in the diagnosis of anaphylaxis

    體內試驗包括皮內試驗(即單試驗)和發試驗,是診斷過敏的金
  2. In vivo tests consist of intradermal ( e. g. skin prick tests ) and provocation tests, and are the gold standard in the diagnosis of anaphylaxis

    體內試驗包括皮內試驗(即單試驗)和發試驗,是診斷過敏的金
  3. Standard test method for estimating sensory irritancy of airborne chemicals

    評估氣載化學物質對感官試驗方法
  4. When the housing market began to slow, lenders pepped up the pace of sales by dramatically loosening credit standards, lending more against each property and cutting the need for documentation

    當房產市場開始放慢腳步,放款機構通過戲劇性的放寬信用銷售的步伐,每處房產放寬更多,卻不需要證明文件。
  5. Average scoring on stimulation test of big - ear rabbits eyes is 0. a

    ,按照眼強度的評價屬無性。
  6. Biological test methods of dental materials. oral mucous membrane irritaion test

    口腔生物試驗方法.口腔粘膜試驗
  7. Baseline and stimulated growth hormone ( gh ), cortisol, luteinizing hormone ( lh ), follicle - stimulating hormone ( fsh ), prolactin ( prl ), and thyroid - stimulating hormone ( tsh ) responses were measured using standard pituitary function tests, before therapy in all and during therapy in 17 out of the 21 patients

    的垂體功能試驗評估所有21例患者中17例治療前及期間基礎和狀態下的生長素( gh ) ,皮質醇,促黃體生成素( lh ) ,促卵胞生成素( fsh ) ,催乳素( prl )以及促甲狀腺素( tsh )的反應。
  8. It is notflammable without volatile organic solvent, benzene, heavy metal and irritant smell, being used safely and meeting the standard of construction

    本品為非易燃品,不含揮發有機溶劑、苯、無重金屬、無氣味、使用安全,符合施工
  9. Standard guide for risk characterization of acute and irritant effects of short - term exposure to volatile organic chemicals emitted from bedding sets

    從層面排放的揮發性有機化學物質短期照射的強烈的作用的風險特徵的指南
  10. With the increasing advance of economic globalization, many multinationals have planned or plans to move production, procurement center to china, more and more domestic enterprises have also begun to manufacture and manage on the condition of globalization, as a world production center, the standing of china is increasingly important, the advance of state economic development and flourish of business activities stimulated the demand for logistics service : on the one hand, total amount of social material circulation is increasing rapidly, the more optimum express logistics solution and professional logistics consultancy service ; on the other hand, more and more internationalized business operation demands logistics service must keep abreast of the world standard, it demands high speed, more safety and personality

    隨著經濟全球化的不斷加深,許多跨國公司都已經或計劃將製造、采購中心轉移到中國,越來越多的國內企業也開始面向全球進行生產和經營,中國作為世界製造中心的地位日益凸顯,國家經濟建設的深入和商業活動的繁榮了市場對物流服務需求的增:一方面表現在社會物資流通總量高速增長,呼喚更優化的快遞物流解決方案和專業的物流咨詢服務;另一方面則是越來越國際化的商業運作要求物流服務水平跟上國際化,在速度、可靠性、安全性、個性化、戰略遠見等方面提出了更高要求。因此,通過開展服務創新,提升服務質量已經成了廣大物流服務供應商的共識。
  11. The system used spectrophotometric method can measure object optical character. and then, with cie standard observer spectral tristimulus value function the color property of the object can be calculated. finally, obtained upper precision

    本系統使用分光光度法測出物體的光學特性,然後根據cie色度觀察者光譜三值函數進行色度計算獲得了較高的精度。
  12. Some typical luminance and chrominance measurement instruments will be mentioned in this chapter, too. chapter three will focus on the global structure of this system and analyze the select of detector and processor. also, the difference between relatively spectrum response of the cmos image sensor - ov7620 and cie standard observer relatively spectrum response will be given in this chapter

    第三章闡述了本系統的總體結構,對本系統的cmos圖像傳感器和核心處理器? ?數字信號處理器( dsp )的選擇做了詳細的分析,並且給出了本系統所使用的傳感器? ? ov7620的光譜相對響應曲線與cie觀察者三值曲線的差異。
  13. At first, it takes some time to adjust to the film ' s peculiar rhythms, which are conspicuously loose and slack by genre standards, as if lee has agreed to take on a hollywood thriller just to perversely extract the action - based thrills

    按此類影片的來看,該片所特有的節奏感明顯是鬆散拖沓的,在剛開始時得花上一段時間去適應,彷彿李同意拍攝好萊塢式的驚險片只是為了肆意剔除那些基於動作要素的場面。
分享友人