樣幣套幣 的英文怎麼說

中文拼音 [yàngtào]
樣幣套幣 英文
specimen sets ss
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • : 名1 (套子) cover; case; sheath 2 (河流或山勢的彎曲處) a bend of a river or a curve in a mount...
  1. I'll show you how the great money trick is worked.

    我來告訴你們那一大花招是怎耍弄的吧。
  2. The stamps which showcase hong kong s scenic sites and landmarks, are presented together with photos of the actual places, giving visitors an interesting contrast of graphic and photo images. the prestige souvenir pack is appealingly packaged as a chopstick holder, adding a distinct oriental flavour and making it an ideal souvenir gift for visitors

    此外,摺又包裝成筷子筒一,為郵品添上獨特的東方色彩,實為理想的旅遊紀念品。珍貴紀念摺(捲筒通用郵票)每個售價港五十八元,不設銷售限額。
  3. The commodity based currencies of canada, australia and new zealand are also likely to face some pressure in the early part of 2008 as investors reduce exposure to carry ( high interest rate currencies ) and commodity prices soften due to slower world growth

    如加元、澳元、新元等商品貨在2008年初同面臨著壓力,這是由於投資者減少利交易(高利率貨) ,再加上全球經濟增長放緩導致商品價格疲軟。
  4. Second, the fifth series has representative images, which show the beautiful landscape and great heritage of china. third, the portraits, watermarks, and denomination texts numbers are bigger than before, especially the numbers

    第三,第五人民的主景人物浮水印面額數字均較以前放大,尤其是突出阿拉伯數字表示的面額,這便於群眾識別,會收到較好的社會效果。
  5. Second, the fifth series has representative images, which show the beautiful landscape and great heritage of china. third, the portraits, watermarks, and denomination textsnumbers are bigger than before, especially the numbers

    第三,第五人民的主景人物、浮水印、面額數字均較以前放大,尤其是突出阿拉伯數字表示的面額,這便於群眾識別,會收到較好的社會效果。
  6. This set of stamps showcases selective currency designs introduced in hong kong

    郵票展示了精挑細選的香港貨設計圖
  7. In one case prominently covered by local media earlier this month, a mainland chinese businessman paid hk $ 2. 64m for five government flats, each only about 490 - square - feet large

    本月初,香港媒體非常關注這?則新聞: ?位大陸商人花了264萬港購置了5政府公寓,每面積只有490平方英尺左右。
  8. Due to technology, the second series banknotes are monocolor. this kinds of notes are not beautiful enough and easier to forge

    第二人民由於印刷技術所限,基本上是單色的,這的票面既不夠美觀,也不利於防偽。
  9. Having a bearing on monetary and financial stability in hong kong. these issues included the possible issuance of exchange fund papers to reduce the aggregate balance, movements in the backing ratio, the adequacy of international reserve holdings, macroeconomic conditions in mainland china, the use of the federal funds futures rate to extract information on market expectation of us monetary policy, and a review of hkma operations in the foreign exchange market

    這些課題包括發行外匯基金票據及債券以減低總結餘水平、支持比率的變動、國際儲備在怎的水平才算足夠、中國內地的宏觀經濟狀況、透過聯邦基金期貨利率取有關市場對美國貨政策的預期的資料,以及檢討金管局在外匯市場的操作。
  10. Similarly, applications for the 1997 proof coin sets which closed on 15 may was also over - subscribed. a ballot will be drawn in mid - june and results will be available on the hkma website in late june

    此外,於五月十五日截止申請的一九九七年紀念精鑄錢裝,亦獲得超額認購,為此將於六月中進行抽簽,申請人同可於六月底在金管局網址上查閱抽簽結果。
分享友人