樹和斧頭 的英文怎麼說

中文拼音 [shùtóu]
樹和斧頭 英文
the trees and the axe
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : 名詞1. (斧子) axe; hatchet2. (古代一種兵器) a kind of weapon in ancient china
  • 斧頭 : axe; hatchet斧頭澆口 knife gate
  1. Avoid damaging live trees and plants : avoid hammering nails into trees for hanging things, hacking at them with hatchets and saws, or tying tent guy lines to trunksthus girdling the tree

    避免損壞活的植物:不要為了掛東西釘釘子到上,不要用鋸子亂砍木,不要為了系住帳蓬而用繩子去綁在上。
  2. [ b ] avoid damaging live trees and plants : [ / b ] avoid hammering nails into trees for hanging things, hacking at them with hatchets and saws, or tying tent guy lines to trunksthus girdling the tree

    避免損壞活的植物:不要為了掛東西釘釘子到上,不要用鋸子亂砍木,不要為了系住帳蓬而用繩子去綁在上。
  3. It is true, by this method i could make but one board out of a whole tree, but this i had no remedy for but patience, any more than i had for the prodigious deal of time and labour which it took me up to make a plank or board : but my time or labour was little worth, and so it was as well employ d one way as another

    譬如說,為了做塊木板,我先砍倒一棵,把橫放在我面前,再用把兩面削平,削成一塊板的模樣,然後再用手刮光。確實,用這種方法,一棵只能做一塊木板,但這是沒有辦法的辦法,我唯有用耐心才能完成,只有化費大量的時間勞力才能做一塊板反正我的時間勞動力都已不值錢了,怎麼用都無所謂。
  4. Picking a few flowers does not seem like it would have any great impact and, if only a few flowers were picked, it wouldn ' t

    避免損壞活的植物:不要為了掛東西釘釘子到上,不要用鋸子亂砍木,不要為了系住帳蓬而用繩子去綁在上。
分享友人