樹石松 的英文怎麼說
中文拼音 [shùdànsōng]
樹石松
英文
tree clubmoss-
Both the leaf of lespedeza dahurica ( laxm. ) schindl. and the leaf of sophora flavescens ait. which live in the alkaline land of songnen plain, and the leaf of amorpha fruticosa linn. which grows in the land for salt enduring species sieving were made into paraffin sections
對生長在松嫩平原鹽堿地( ph = 8 . 5 - 9 )上的興安胡枝子和苦參的葉,以及生長在當地抗鹽樹種篩選試驗田( ph = 8 . 5 - 9 )上的紫穗槐的葉製作了石蠟切片,並對這些切片作了光鏡觀察和結構植物學分析。Hongxing forestry is rich in natural resources, it has 15. 5million cubic meters of active timber reserves, in addition, it has more than one hundred kinds of trees such as korean pine, larch dragon spruce, fir, birch, oak and manchurian ash, etc, gold and iron, etc, many kinds of metal mines, such as abound in free burning coal, marble and limestone deposits ; hundreds of wild medicine materials with developing prosperity, such as acanthopanax, fruit of chinese magnoliavine and dangshen, etc
紅星區自然資源相當豐富,活立木總蓄積1550萬立方米,有紅松、落葉松、雲冷杉、樺木、曲柳等百余種樹木;黃金、鐵等多種金屬礦,長焰煤炭、大理石、石灰石等儲量豐富,礦質優良;刺五加、五味子、黨參等幾百種野生藥材頗有開發前景。It has luxuriant forest here with various of rare trees such as korean pine, spruce, manchurian ash, birch, oak an linden, etc. all kinds of wild plant and officinals such as ginseng, dengshen, acanthopanax, fruit of chinese magnoliavine, etc. large amount of mountain delicacies such as an edible fungus, hedgehog, mushroom, brake, etc. abundant mineral resources such as gold, copper, iron, dolomite and limestone, etc
這里有林木繁茂,生長著紅松、雲杉、水曲柳、樺木、柞木、椴木等多種珍貴樹木;野生藥用植物種類繁多,人參、黨參、刺五加、五味子極為豐富;山特產品質優量大,有木耳、猴頭、蘑菇、蕨菜、刺嫩芽等,地下資源有金、銅、鐵、白雲石、石灰石等礦藏。Liihe palynological data indicate a vertical paleovegetational landscape : evergreen broad - leaved forest dominated by castanopsis, lithocarpus, cycobalanopsis and anacardiaceae etc occurred on the slopes near the deposit site ; mixed coniferous / broad - leaved forest and coniferous forest occurred on the area of high elevation, and main elements were tsuga, podocarpus, pinus, picea and abies etc. seven paleoclimatic parameters of liihe area estimated include mat ( 13. 3 - 20. 9c ), wmt ( 22. 5 - 27. 5c ), cmt ( 2. 5 - 12. 6c ), dt ( 12. 1 - 24. 8c ), map ( 803. 6 - 1254. 7mm ), mmap ( 179. 4 - 281. 9mm ) and mmip ( 10. 2 - l8. 5mm ). yangyi palynoflora comprises of 52 palynomorphs belonging to 32 families. the percentage of angiosperms is 61. 5 %, gymnosperms 9. 6 %, pteridophytes 25. 0 %, algae 3. 9 %
呂合孢粉植物群的組成反映該地區在沉積時期植被具有垂直分帶特徵,沉積地附近分佈有常綠闊葉林,包括殼斗科的青岡屬、栲屬、石櫟屬和漆樹科等植物,以及多種亞熱帶和溫帶闊葉成分;林中混生少量針葉樹(如松屬和杉科等) ;林內蕨類植物較少;距沉積地較遠的海拔較高的地區分佈由鐵杉屬、冷杉屬、雪松屬和雲杉屬組成的針闊混交林或針葉林。Precision golf is required on this heathland course with tricky rollercoaster greens set within pine trees, silver birch and heather
在這塊石南地球場上,復雜的果嶺設在松樹白樺和石南之間,準確擊球是必須的。These studies, therefore, suggest that the songsugou peridotite is not a tectonic massif of the upper mantle but a ultramafic magmatic rock body crystallized in deep crust and tectonically emplaced in the upper crust
從而證明了松樹溝橄欖巖體並不是上地幔巖石的殘片,而是由巖漿在深部地殼環境下結晶而成並以固態構造侵位於地殼的上部。Longling palynoflora comprises of 86 palynomorphs belonging to 61 families, and consist of angiosperms ( 69. 0 % ), gymnosperms ( 4. 6 % ), pteridophytes ( 24. 1 % ) and algae ( 2. 3 % ). longling palynological data indicate a vertical paleovegetational landscape : humid evergreen broad - leaved forest occurred on the slopes near the deposit site, and dominant elements were castanopsis, lithocarpus, cycobalanopsis, mixed with ericaceae, anacardiaceae and sapindaceae etc, and abundant ferns grew in the forest ; the mixed coniferous / broad - leaved forest and coniferous forest distributed on the area of high elevation, dominant elements were tsuga, pinus, picea and abies
濕性常綠闊葉林分佈在沉積地附近,以殼斗科的石櫟屬、青岡屬和栲屬為主,混生漆樹科、桃金娘科、蓼科、大戟科和金縷梅科的楓香屬等植物,林內蕨類植物豐富;針闊葉混交林分佈在距沉積地較遠海拔較高的山地,主要包括松屬,鐵杉屬,羅漢松屬和一些闊葉植物類群;雲杉林、冷杉林和鐵杉林分佈在更高海拔的地區。Probably you have visited the peak many times before. but, do you know that there are many interesting and important historical and ecological features of hong kong there v the mountain lodge, victory city boundary stone, pinewood battery, hong kong camellia, black kite, the tiny but fascinating mosses, liverworts and ferns creeping on the rocks and tree trunks.
山頂可能是一處你曾經多次到訪的地方,但你可有留意這里多姿多採的文化及自然資源-舊港督別墅維多利亞城界石松林炮堡香港茶麻鷹攀爬在石塊及樹幹上細小但異常吸引的苔蘚及蕨類植物Further enquiries revealed that they were illegal immigrants and that the nine buddhist pine trees were believed to have been uprooted in the shek o country park in hong kong
調查並發現他們全為非法入境者及相信該九棵羅漢松樹是在石澳郊野公園被盜。The trails are cleared of rocks and trees, ice is removed or covered in fluffy snow, and signs are posted to warn skiers of hidden dangers
他們會清除滑雪道上的石塊和樹木、除去結冰或用松雪覆蓋,並且張貼警告讓滑雪者知道潛在的危險。This even tint was indeed broken up by streaks of yellow sandbreak in the lower lands, and by many tall trees of the pine family, out - topping the others - some singly, some in clumps ; but the general colouring was uniform and sad. the hills ran up clear above the vegetation in spires of naked rock
誠然,一條條帶狀的黃沙低地和許多松杉科的大樹也破壞了這均勻的色調,這些大樹或卓然獨立,或三五成群,高高地凌駕于其他樹木之上但總的色彩是單調陰郁的,在樹林上面,清晰地矗立著小山頂端那光禿禿的巖石。The root of the pine tree worked down between the stones
松樹的樹根在石縫間紮下去。Type powerful works, the atmosphere, seiko polishing skillfully cut down the mountain to get the elderly to posterity on the peak, the rustic pine, depending on bags, highly appreciated, people can not help but think of chiu as a " ninja find xishan not seen " : treating a dirty mainz, on the straight excited
作品款型渾厚大氣,精工雕琢,巧琢的山下的老人、山頂上的怪石、古樸的松樹,遠近錯落有致,極具欣賞性,使人不禁聯想到邱為的《尋西山隱者不遇》 :絕頂一茅茨,直上三十里。Millions of people learned from the film that amber, which is fossilised pine tree resin, is ancient and valuable, like an antique from history
數百萬人從電影中學習到,原來琥珀其實是經數千萬年才形成的松樹樹脂化石。它是來自於遠古極為珍貴的古董寶石。The modification of ( alkyl ) phenolic resins via epoxidation or with rosin, petroleum resins, and other organic compounds or polymers containing unsaturated double bond were discussed respectively, mainly dealing with modification mechanism, modification methods and their applications
分別討論了(烷基)酚醛樹脂的環氧化改性、松香改性、石油樹脂改性及其他含不飽和鍵的化合物或聚合物改性,主要包括改性原理、改性方法及其應用情況。See that big boulder over there under the pine tree
看見那松樹下的大石頭了嗎I gave another tug before i answered, for i wanted the bird to be secure of its bread : the sash yielded ; i scattered the crumbs, some on the stone sill, some on the cherry - tree bough, then, closing the window, i replied -
我先沒有回答,顧自又推了一下窗子,因為我要讓這鳥兒萬無一失地吃到麵包。窗子終于松動了,我撒出了麵包屑,有的落在石頭窗沿上,有的落在櫻桃樹枝上。隨后我關好窗,一面回答說:Soon we were past the high lands and bowling beside low, sandy country, sparsely dotted with dwarf pines, and soon we were beyond that again, and had turned the corner of the rocky hill that ends the island on the north
不久我們就駛過了高地,在稀稀拉拉點綴有幾棵低矮的小松樹的沙地旁滑行。不久,我們把沙丘也拋在了後面,並且繞過了海島最北端的一座巖石丘。There being little soil on the peaks, they have to strike roots deep into crevices to draw water and nourishment. the roots are often several times the length of the trunk. and they are able to absorb nitrogen, phosphorus and potassium from granite
由於黃山的山峰泥土稀少,松樹必須把根伸到巖石裂縫中吸取水份和營養,因此根部常常是樹乾的好幾倍長。分享友人