機關法人 的英文怎麼說

中文拼音 [guānrén]
機關法人 英文
official organ as a legal person
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 機關 : 1 (機械的關鍵部分) mechanism; gear 2 (用機械控制的) machine operated 3 (辦理事務的部門) off...
  • 法人 : juridical person; legal person; corporation; legalis homo法人代表 legal representative; 法人地位 ...
  1. Jurisdiction corresponding to legislation and administrtion, refers to the special activities previlleged to special units with judicial powers endowed by law and as mediators to make the final and impartial arbitration on disputes and contradictions of the involved clients according to adjective law and substansive law

    是指與立、行政相對應的,由依享有司權的專門作為居間者對兩造當事的爭議和沖突依照程序和實體作出的公正的最終裁判的專門活動。
  2. Criminal compensation is exercise is investigated, the mechanism of powers and authorities of office of procuratorial work, adjudgement, jail government and its staff member are when exercise powers and authorities of office encroach citizen, legal person and other organization legitimate rights and interests is caused damage, by the compensation that the country offers

    刑事賠償是行使偵查、檢察、審判、監獄治理職權的及其工作員在行使職權時侵犯公民、和其他組織合權益造成損害的,由國家給予的賠償。
  3. On the other hand, the active method that collect pay sets, social insurance premium is executed collect pay integratedly, by revenue management by cess wu mechanism system executes apanage to collect, by capture cost individual and pay cost unit press formulary scale, tax of the salary with individual income tax, wage declare to orgnaization of social security agency along with all the others, duty reaching the ground collects sectional pay

    另一方面,現行征繳辦規定,社會保險費實行綜合征繳,由地方稅務按稅收治理體制實行屬地徵收,由繳費個和繳費單位按規定比例,與個所得稅的工資、薪金稅項一併到社保經辦構申報,到地稅徵收部門繳納。
  4. This text with administration litigation method an esse for designating as foundation to generalizing administration compulsoryexecution power concept, thinking administration executing forcibly power with exercise and is a process, administrationcompulsory execution power corpus of two dollars is some powers to point in the applicant ' s people court compulsory execution, administration organization is all experienced with court of the people to make administration compulsory execution power inside primarily can. see from the whole, administration

    本文以行政訴訟第65條、第66條的規定為基礎來概括行政強制執行權概念,認為行政強制執行權的存在和行使是一個過程,行政強制執行權主體的二元性主要是指在申請院強制執行中,行政院都在行使行政強制執行權中的某些權能。從整體上看,行政強制執行權是行政權,但是,該權力的運行存在告誡、申請、審查、決定、實施等五個階段。
  5. This branch undertakes to assess cases that are submitted by public security organizations, state security organizations and investigation departments of the people s procuratorate and decides whether arrests should be made or extensions of detention periods should be allowed. it also supervises the work of the public security organizations to ensure each pursuable case is properly dealt with and whether or not the investigative activities are lawful

    承辦對公安、國家安全民檢察院偵查部門提請批準逮捕的案件審查決定是否逮捕,對公安、國家安全民檢察院偵查部門提請延長偵查羈押期限的案件審查決定是否延長,對公安應當立案偵查而不立案的及偵查活動是否合實行監督等工作。
  6. This branch undertakes to assess and review cases submitted by public security organizations, state security organizations and investigation departments of the people s procuratorate for decisions to prosecute or not ; to perform public prosecution duty in courts ; exercise supervision over judicial activities of the people s court ; and to appeal against wrongful criminal judgements and rulings

    承辦對公安、國家安全民檢察院偵查部門移送起訴或不起訴的案件審查決定是否提起公訴或不起訴,出席庭支持公訴,對院的審判活動實行監督,對確有錯誤的刑事判決、裁定提出抗訴等工作。
  7. Both the constitution and the " organization law of the people ' s procuratorate " as a constitutional law clearly stipulate that the people ' s procuratorate is the legal supervision body of the state, an exact definition of its legal nature in line with the constitution

    我國《憲》以及作為憲律的《民檢察院組織》均明確規定,民檢察院是國家的律監督。這是《憲》對檢察律性質的定位。
  8. ( 2 ) on the one hand because lacks the concrete working instruction which cause the state department fail to supervise judicial department ' s behavior, on the other hand the judicial department specially in local judicial department resists the state department ' s surveillance at the excuse of law independence ( 3 ) in the view of present judicial department ' s management system, organizations, the working routine and the personnel composes, our legal system also has many problems. according to the request from the party to rule a nation by law at fifteenth national congress, the judicial reform should be considered from following aspects. first, the goal judicial reform is to strengthen judicial independence fatherly ; secondly, judicial authority must by emphasized during the judicial reform ; thirdly, judicial unity must be strengthened ; fourthly, consummates the way and procedure of trial ; fifthly, establishes a specialized judicial system, diligently improves judge ' s troop quality roundly

    我國現行的司制度是在政治上奉行「以階級斗爭為綱」 ,在經濟上實行高度集權的計劃經濟的特定歷史條件下逐步建立和發展起來的,主要存在三大弊端: (一)從司與其他國家或組織的繫上看,司、財、物等方面受制於其他國家和組織,特別是由於地方司受制於地方政府、地方權力和地方黨委,由此導致了司權的地方化; (二)從對司進行制約與監督的制上看,一方面由於缺乏具體的操作規程致使根據黨的十五大提出的「依治國」的要求,司改革應從以下幾方面考慮:第一,司改革的目標是進一步增強司的獨立性;第二,司改革應當強調司的權威性;第三,應當強化司的統一性;第四,完善審判方式和程序;第五,建立律職業的專業化制度,努力提高官的整體隊伍素質。
  9. Article 21 commodity inspection shall be conducted at the bsmi, the port of exportation or importation, or where the commissioned government agency, the juristic person or organization is located

    第21條商品檢驗應于標準檢驗局所在地、輸出入港埠或受委託之其他政府或團體所在地執行之。
  10. The competent authority may commission any other government agency, juristic person or organization to perform the operations in connection with the issuance of inspection certificates ( new or replacement ) and to conduct relevant inspection activities

    主管得將相檢驗合格證書之核(換)發及檢驗業務,委託其他政府或團體辦理。
  11. Members of the law enforcement agencies, prosecutors, court staff, counsel, and other persons dealing with victims of crime shall at all times treat them with courtesy, compassion, sensitivity and respect for their personal dignity and privacy

    員、檢控員、院職員、律師以至其他與罪行受害者有接觸的,都要經常以禮貌、同情和懷的態度對待他們,並要尊重他們的個尊嚴和私德。
  12. Article 2 " legal persons " referred to in article 2 of the technical contract law means corporate bodies of government institutions, people ' s organizations and enterprises

    第二條技術合同第二條所稱的,是指機關法人、事業單位、社會團體和企業
  13. " person put forward the 22nd letters and visits from the masses to administrative organ beyond the organizations of treatment for the letters and visits from the masses of people ' s government at all levels directly for their regulations acco rding to the new letters and visits from the masses letters and visits from the masses item, relevant administrative organs should register ; to according with the letters and visits from the masses item that the first paragraph of article 14 of this regulation stipulates and belonging to this legal limits of functions and powers of organ, should accept, does not have prevarication, perfunctory and delaying ; to the item of letters and visits from the masses not belonging to this limits of functions and powers of organ, should tell people put forward the letters and visits from the masses to organ having the right

    他們不按照新信訪條例「第二十二條信訪按照本條例規定直接向各級民政府信訪工作構以外的行政提出的信訪事項,有行政應當予以登記;對符合本條例第十四條第一款規定並屬于本定職權范圍的信訪事項,應當受理,不得推諉、敷衍、拖延;對不屬于本職權范圍的信訪事項,應當告知信訪向有權的提出。
  14. Article 34 where the claimant claims for state compensation, the organ under compensatory obligations, the organ for reconsideration and the people ' s court shall not charge anything to the claimant

    第三十四條賠償請求要求國家賠償的,賠償義務、復議院不得向賠償請求收取任何費用。
  15. Article 11 in the case of a marriage made under coercion, the coerced party may make a request to the marriage registration office or the people ' s court for the dissolution of the marriage contract

    第十一條因脅迫結婚的,受脅迫的一方可以向婚姻登記院請求撤銷該婚姻。
  16. The judicial organs of china consist of people ' s courts, people ' s procurator and the public security departments

    我國的司民檢查院和公安部門組成。
  17. Article 15 grassroots people ' s court shall conduct the training of people ' s assessors to enhance the quality of people ' s assessors jointly with the judicial administrative organ of the people ' s government of the same level

    第十五條基層院會同同級民政府司行政民陪審員進行培訓,提高民陪審員的素質。
  18. Criminal execution is the criminal judicial activity that judicial body executes the court ' s effective judgments

    刑事執行是司院生效判決、裁定附諸實施的刑事司活動。
  19. Informal discussion on the connection between national judicial examination and the personnel system of the prosecution, the court and other judicial organs

    芻議國家統一司考試與檢制度的銜接
  20. Regulations governing the qualification requirements and prerequisites, assessments, supervision and performance evaluation of other government agencies, juristic persons or organizations so commissioned by the competent authority under the preceding two paragraphs, and matters pertaining to the processing and administration of the issuance of inspection certificates ( new or replacement ) and commodities inspection operations shall be prescribed by the competent authority

    前二項受委?之其他政府或團體應具備之資格、條件、評? 、監督考核、相檢驗合格證書之核(換)發、檢驗業務處理及相管理事項之辦,由主管定之。
分享友人