橫沙洲 的英文怎麼說

中文拼音 [héngshāzhōu]
橫沙洲 英文
bar crossing
  • : 橫形容詞1. (蠻橫; 兇暴) harsh and unreasonable; perverse 2. (不吉利的; 意外的) unexpected
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 名詞1. (大陸和附近島嶼的總稱) continent 2. (河流中由沙石、泥土淤積而成的陸地) islet in a river; sandbar
  • 沙洲 : [地質學] sandbank; herst; agger arenal; hurst; shoal; sandbar; kay; cay; key; char; diara
  1. Tian hou palace approximately 2km, 3 minutes car ride a street in a waterfront village approximately 2km, 3 minutes car ride puzhou garden approximately 1km, 2 minutes car ride the beer house approximately 1km, 2 minutes car ride the science exhibition centre approximately 1km, 2 minutes car ride the golf club approximately 5km, 5 minutes car ride heng dang island approximately 3 km, 4 minutes car ride

    天後宮距離南大酒店約3分鐘車程,約2公里水鄉一條街距離南大酒店約3分鐘車程,約2公里蒲花園距離南大酒店2分鐘車程,約1公里德國啤酒屋距離南大酒店2分鐘車程,約1公里科學展覽館距離南大酒店2分鐘車程,約1公里高爾夫球會距離南大酒店5分鐘車程,約5公里檔島距離南大酒店4分鐘車程,約3公里
  2. Latest reports from south china coastal weather stations including waglan island, shantou, dongsha, huangmaozhou, macau xisha

    以下各站的最新天氣報告:瀾島汕頭東黃茅澳門西
  3. Facing the vast blue waves of the lingding sea and backed by the greenery of puzhou mountain, the hotel oversees the magnificent humen bridge and is in the proximity of the nansha golf club. with just an - hour car or ferry ride from the nansha ferry terminal, the hotel is easily accessible to hong kong, macau, guangzhou, shenzhen and zhuhai

    蒼翠欲滴的蒲山,緊鄰南高爾夫球會,壯觀的虎門大橋亙眼前,環境宜人酒店鄰近南客運港,距離香港澳門廣州深圳珠海等都僅需一小時車程航程,交通便利。
  4. A region of northern africa south of the sahara and north of the equator. it extends across the continent from the atlantic coast to the mountains of ethiopia

    蘇丹非北部一地區,位於赤道以北,撒哈拉大漠以南,從大西洋沿岸貫大陸至衣索比亞山脈
  5. Latest reports from south china coastal weather stations including waglan island, shantou, dongsha, huangmaozhou, macau & xisha

    以下各站的最新天氣報告:瀾島、汕頭、東、黃茅、澳門、西
  6. Glide side - by - side with a graceful giant manta ray as it arches and swoops through water sparkling under the hot baja california sun. witness the pageant of migrating whales, the elaborate tango of courting terns as well as the battles of lumbering elephant seals. fly over sweeping vistas of snow - capped mountains, vast deserts, palm oases, and mangrove swamps - then plunge into astonishing underwater sequences of rarely seen marine life

    在片中,觀眾可以與魔鬼魚一同在海中暢泳,或者觀賞巨鯨遷徙的浩蕩場面海燕的美妙探戈舞姿和笨重海象為爭風呷醋的連場戰役繼而飛越雪山過無際的漠穿梭婆娑棕樹綠和大片紅樹林最後潛入海底,探視水底鮮為人知的海洋世界。
  7. From the tai mei tuk peninsula, a 1. 25 - mile long dam was to be built across the strait, to connect it with the small island of pak sha tou. this would change the shoreline and create a man - made lake measuring 3. 5 miles long, 1 mile wide and 2, 950 acres in surface area. the seawater would be pumped out before it could be used to store fresh water

    25哩的水壩,越海峽,連接大埔海岸對開半島白,改變原來的海岸線,使之成為一個長3哩半、闊1哩、面積達2 , 950英畝的海濱之湖,再將湖內海水抽乾,儲存淡水。
分享友人