檢疫單 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎndān]
檢疫單 英文
bill of health
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : 名詞(瘟疫) epidemic disease; pestilence
  • 檢疫 : quarantine; quarantine inspection
  1. It also received a national designation from cnca and aqsiq for meat and milk products quality inspection

    該所已被中國國家認證認可監督管理委員會和國家質量監督總局授予肉奶類產品質量驗國家級稱號位。
  2. Article 30 the captain of the entry vessel is required to show the quarantine physician on board the vessel health declaration, crew member list, passenger manifest and cargo declaration, signed by the captain or the vessel physician, and a deratization certificate or a deratization laissez - passer

    船長,在醫師到達船上時,必須提交由船長簽字或者有船醫附簽的航海健康申報書、船員名、旅客名、載貨申報,並出示除鼠證書或者免予除鼠證書。
  3. Strict sterilization measures shall be taken for areas inside and outside the feeding and breeding room and the case shall be reported to the higher authority for the administration of experimental animals and to the local animal quarantine and epidemic prevention unit so that emergency preventive measures shall be taken to prevent the spread of the disease

    對可能被傳染的實驗動物,進行緊急預防接種,對飼育室內外可能被污染的區域採取嚴格消毒措施,並報告上級實驗動物管理部門和當地動物、衛生防位,採取緊急預防措施,防止病蔓延。
  4. If the illegal act mentioned in the preceding paragraph causes damage to the interested party, the unit to which the animal quarantine officer belongs shall bear the liability for compensation

    因前款規定的違法行為給有關當事人造成損害的,由動物員所在位承擔賠償責任。
  5. Article 36 the administrative department of public health under the state council and those of the people ' s governments of the provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the central government may, if the need arises, assign qualified units as units for food hygiene inspection ; these units shall undertake food hygiene inspection and provide inspection reports

    第三十六條國務院和省、自治區、直轄市人民政府的衛生行政部門,根據需要可以確定具備條件的位作為食品衛生位,進行食品衛生驗並出具報告。
  6. The forest quarantine station of gansu province is a unit of wonership by the whole people, that is under directly provincial frest bureau

    甘肅省森林病蟲害防治站是省林業廳直屬的全民所有制縣級事業位。
  7. They are in one way or another leader in their working places, including one deputy director of grassland supervision and management bureau, one deputy director of poultry and livestock variety improvement station, one deputy director of grassland station, one deputy director of animal quarantine station, and leaders of other kind

    她們都在本位擔任一定的管理工作,有草原監理所的副所長畜禽繁育改良站的副站長草原站的副站長動物站的副站長以及擔任一定職務的其他農業女性領導。
  8. Quarantine declaration system requires whoever imports and exports inspection and quarantine objects or transports transit inspection and quarantine objects shall apply to relevant entry - exit inspection and quarantine authorities in advance on strength of the necessary documents such as declaration form, the import permit, the health certificate of origin and trade contracts etc

    輸入、輸出物或過境運輸物,必須提前向有關進出境機構申報,同時提供必要的報資料,如報許可證、產地證書、貿易合同等。
  9. The customs shall, after verification, release the same on the strength of the quarantine certificates issued, or the stamps on the customs declaration forms affixed, by the port animal and plant quarantine office

    海關憑口岸動植物機關簽發的證書或者在報關上加蓋的印章驗放。
  10. Article 12 the owner or his or her agent shall apply to the port animal and plant quarantine office at the port of entry for quarantine inspection of the animals and plants, their products or other quarantine objects, before or on their entry, on the strength of documents such as the quarantine certificates issued by the exporting country or region and the trade contracts

    第十二條貨主或者其代理人應當在動植物、動植物產品和其他物進境前或者進境時持輸出國家或者地區的證書、貿易合同等證,向進境口岸動植物機關報
  11. Article 15 on discovering at, or on a conveyance at a frontier port a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm, the relevant departmentat the frontier port and the person in charge of the conveyance must report immediately to the health and quarantine office

    第十五條在國境口岸以及停留在國境口岸的交通工具上,發現傳染病、疑似傳染病,或者有人非因意外傷害而死亡並死因不明時,國境口岸有關位以及交通工具的負責人,應當立即向衛生機關報告。
  12. Article 59 in the case when any rodent is found to have died of unusual or unknown cause either at the border port or on the conveyance, the border port authorities or the captain of the conveyance is required to the health and quarantine organ about the case without delay so that prompt examination and sanitization can be carried out

    第五十九條在國境口岸或者交通工具上發現嚙齒動物有反常死亡或者死因不明的,國境口岸有關位或者交通工具的負責人,必須立即向衛生機關報告,迅速查明原因,實施衛生處理。
  13. Article 10 when a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered at a frontier port, the relevant department at the frontier port and the person in charge of the conveyance must report immediately to the frontier health and quarantine office and apply for provisional quarantine inspection

    第十條在國境口岸發現傳染病、疑似傳染病,或者有人非因意外傷害而死亡並死因不明的,國境口岸有關位和交通工具的負責人,應當立即向國境衛生機關報告,並申請臨時
  14. The main products became a shortlist of national pipeline bureau in 2000 ; passed through iso9001 - 2000 international standard quality system certification in 2001 ; ranked as recommended products by china petrol - chemical group and successively obtained physical market entrance permissions awarded by major oil fields within nationwide in 2002 ; audited to be a membership of china petroleum distribution corp. ( energy ahead ) in 2003 ; gained pressure conduit component manufacture license ( for products such as insulation joint, fast - opening blind, receiver & launcher, etc. ) awarded by the general administration of quality supervision, inspection and quarantine of the prc in 2004 ; and obtained pressure vessel manufacture license in 2005

    公司主要產品於2000年成為國家管道局入圍產品; 2001年通過了iso9001 - 2000國際標準質量體系認證; 2002年被中國石油化工集團列為推薦產品,並先後獲得國內各大油田的物質市場準入證; 2003年經審核成為中國石油銷售總公司(能源一號網)會員位; 2004年遼寧省首家獲得(絕緣接頭、快開盲板、收發球筒有關產品)中華人民共和國質量監督總局頒發的壓力管道元件生產製造許可證; 2005年取得了壓力容器生產製造許可證。
  15. That, as the mainland government has, with effect from 1 april this year, strengthened its inspection and quarantine management system for vegetables supplied to hong kong, including designating supply farms, implementing label identification and lead - seal control, and regularizing certification and voucher management, etc, and such requirements will be extended to fruits and melons on 1 july and 1 october respectively ; furthermore, quarantine and seal identification measures for vessels carrying fresh water fish from guangdong province to hong kong have also been enforced since 1 may, so as to eradicate the smuggling of fish into hong kong ; however, the hong kong sar government has not yet made any complementary import quarantine arrangements, nor has it publicized the mainland government s new regulations to the public, hence making it possible for unscrupulous traders to exploit hong kong s import quarantine loopholes and bring unquarantined live and fresh food into the territory for sale in the market, thereby endangering the public s health, this council urges the government to expeditiously adopt measures to complement the mainland s new management regulations for food supplied to hong kong, and fully safeguard the safety standards of live and fresh food in the territory, including

    保障鮮活食品安全譚耀宗議員動議下列議案:鑒于內地政府從本年4月1日起加強供港蔬菜管理制度,包括定點供應實施標識和鉛封管理,以及規范證管理等,而有關規定將在7月1日及10月1日延伸至水果及瓜類食品另外,廣東省供港淡水魚的運輸船亦已從5月1日起實施封識措施,以杜絕走私魚流入香港,但香港特區政府尚未作出入口的配套安排,也未向?民宣傳內地政府的新規定,因此有可能讓不法商人利用本港入口漏洞,將未經的鮮活食品運入香港?場出售,危及市民健康,本會促請政府盡快採取措施,配合內地供港食品管理新規定,全面保障香港鮮活食品的安全水平,包括
  16. Provide allocation forms, custom declaration, inspection declaration, animal and plant quarantine, terminal cargo picking up

    提供進口貨物的調清關報動植物碼頭接貨等服務
  17. Produce the list and invoice of purchased provisions and freshwater when doing formalities for ship exit quarantine

    三、辦理出境手續時,須向機關出示所購食品、飲用水清等有關證。
  18. The consignor shall fulfill the customs declaration at the customs declaration hall of the customs building with the related certificates including the certificate of quarantine, the certificate of custom clearance, invoices, packing list and foreign exchange cancellation form for export 0. 5 - 1 day before shipment

    發貨人根據發貨日期,在出貨前0 . 5 - 1天,憑借證通關發票裝箱出口外匯核銷等有關證據,到海關大樓報關廳報關。
  19. These quarantine declaration forms shall be filled in by the quarantine declaration personnel who have accepted specific training by the administration of inspection and quarantine. the quarantine declaration personnel then apply for quarantine to the quarantine department of the administration of inspection and quarantine. the inspection department shall enter the information into the computer, and notify the specific person of the quarantine department to fetch the form, and then according to the flower varieties, the quarantine department will dispatch the quarantine personnel to carry out the quarantine, and after inspecting the goods, prepare the customs clearance form and issue the certificate of quarantine

    根據雲南出入境局的要求,種苗出口應提前天,進行報驗,並提供準確的數量件數毛重凈重等有關資料,由局專門培訓的報員,填寫報,向務處進行報驗,由務處輸入計算機,通知處專門人取,根據花卉品種不同,由處派人員進行,驗貨完畢后,制定通關,出證,完成任務后,由處將證轉到務處,由務處審核發證。
  20. In respect of import animal products or other quarantine objects that fail in the quarantine inspection, the port animal and plant quarantine office shall issue the quarantine treatment notice notifying the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction

    輸入動物產品和其他物經不合格的,由口岸動植物機關簽發《處理通知》 ,通知貨主或者其代理人作除害、退回或者銷毀處理。
分享友人