欠款 的英文怎麼說

中文拼音 [qiànkuǎn]
欠款 英文
money that is owing; arrears; balance due; debt
  • : 動詞1 (睏倦時張口出氣) yawn 2 (身體一部分稍微向上移動) raise slightly (a part of the body) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  1. Check account with the financial department and control the arrearage

    與財務部門帳目核對及應收欠款的控制。
  2. To raise both economic and social benefits of hospitals, many measures need to be considered : management through net - works ; raising the quality of the staff of shroff ; establish rules and regulations ; set up 3 - level auditing system ; consummate the management course of the patients ' charge ; make up of various possible leaks ; reduce the patients ' arrearage

    通過微機網路化管理,提高收費員的整體素質,建章立規,實行三級審核制度,完善在院病人費用的環節管理,堵塞各種漏洞,減少出院病人欠款,使醫院社會效益和經濟效益同步上升。
  3. I want to ask lawsuit of dozen of a debt, want defray after all what charge

    我想問問打一場欠款官司,到底要支出什麼費用
  4. In the, sandwichman, distributor of throwaways, nocturnal vagrant, insinuating sycophant, maimed sailor, blind stripling, superannuated bailiff s man, marfeast, lickplate, spoilsport, pickthank, eccentric public laughingstock seated on bench of public park under discarded perforated umbrella. destitution : the inmate of old man s house royal hospital, kilmainham, the inmate of simpson s hospital for reduced but respectable men permanently disabled by gout or want of sight. nadir of misery : the aged impotent disfranchised ratesupported moribund lunatic pauper

    行乞方面:欺詐成性的破產者,對每一英磅的欠款只有一先令四便士的微乎其微的償還能力者,廣告人,撒傳單的,夜間的流浪漢,巴結求寵的諂媚者,缺胳膊短腿的水手,雙目失明的青年,為法警跑腿的老朽318 ,宴會乞丐,舔盤子的,專掃人興的,馬屁精,撐著一把撿來的凈是窟窿的傘,坐在公園的長凳上,成為公眾笑料的怪人。
  5. The implications of more draconian measures to recover outstanding contribution and their public acceptance should be carefully examined

    我們須更詳細探討關于引入更嚴厲措施追討欠款的影響,以及公眾對建議罰則的接受程度。
  6. Towards the end of the fourth year the deficit was duly and finally fixed at twelve hundred thousand francs.

    第四年終了,欠款的數目講定了十二萬法朗。
  7. A firm never gets its money because another firm whom they supplied with goods has become insolvent.

    一公司無法從自己供貨的另一公司收回欠款,因為該公司已經破產。
  8. " well, i ve collected from the transcontinental, " he said in an effort to shift the conversation to a more comfortable subject. the picture of the bewhiskered trio, as he had last seen them, mulcted of four dollars and ninety cents and a ferry ticket, made him chuckle

    「我已經從跨越大陸收到欠款了, 」他努力轉入一個較為輕松的話題,他所見到的三個連鬢胡叫他搶走了四塊九毛錢外加一張輪渡票的景象使他不禁格格地笑了。
  9. Upon this, he pulls out an old pouch, and gives me 160 portugal moidores in gold ; and giving me the writing of his title to the ship, which his son was gone to the brasils in, of which he was a quarter part owner, and his son another, he puts them both into my hands for security of the rest

    說完,他拿出一隻陳舊的錢袋,給了我一百六十個葡萄牙金幣,又把他搭在新船上的四分之一股份和他兒子的四分之一股份一起開了一張出讓證交給我,作為其餘欠款的擔保。
  10. Any person who signs this application form as a customer agrees to be jointly and severally liable to pay all those amounts

    在申請表格上簽字之人應對上述欠款承當嚴格連帶責任。
  11. We undercharge mr. smith and have to send him a debit note for the extra amount

    我們少收了史密斯先生的錢,只得給他寄去一張借條所要欠款
  12. The agreements provides that pacific corp shall pay undischarged debts on easy terms starting from 1996, arrears and interests accruing thereon in the amount of 15, 084, to be paid by the quarter ending 1996, interests in the amount of 977 to take effect as of november 6th 1995 at one - year bank lending rate

    協議還約定,太平洋公司於1996年從一季度起分季度償付欠款, 1996年底付清,欠款及利息共計人民幣15 . 084 , 977元利息自1995年11月6日起算起,按照銀行1年貸利率計算,利息每個季度結算一次。
  13. Water rate is collected and the debt is urged and knock off to do to take charge of raising the price

    管理各項資金,組織財源為節水事業服務。負責加價水費的托收和欠款催收工作。
  14. Facilitate the recovery of contributions to management and maintenance from building owners

    在追討管理及維修欠款方面,提供協助
  15. It would be difficult to argue, for example, that the use of unscrupulous debt collection agencies by credit card issuers that are not banks would undermine confidence in the currency

    例如,即使非銀行信用卡發行人聘用手法不良的追收欠款公司,但我們仍很難斷言這樣一定會損害公眾對港元的信心。
  16. The plan could work only if every single bank to whom we owed money agreed to cooperate.

    只有當我們欠款的每一家銀行都同意合作時,這個計劃才能實施。
  17. If any court gives a judgment in the bank s favour for any amounts owing by the customer and such judgment is expressed in a currency the " judgment currency " other than the currency in which such amounts are owing to the bank the " currency of account ", the customer shall fully indemnify the bank in respect of all actual losses which it may at any time suffer as a result of any difference between the rate or rates of exchange used for such purpose to convert the sum in question from the currency of account into the judgment currency and the rate or rates of exchange at which the bank may purchase the currency of account with the judgment currency upon receipt of a sum paid to it in satisfaction, in whole or in part, of any such judgment

    C倘若任何法院對客戶的任何欠款判本行勝訴,而該項判決是以客戶欠款的貨幣下稱賬戶貨幣以外之貨幣計算下稱判決貨幣,則客戶須悉數彌償本行因以下兩項的差額而導致本行在任何時間所蒙受之所有真實虧損: i將倘的賬戶貨幣兌換成判決貨幣時之匯率及ii本行於收到用以清償全部或部份判決的項時以判決貨幣購買賬戶貨幣之匯率。
  18. To facilitate collection of outstanding debts from frequent defaulters, a frequent defaulter report is generated on a weekly basis. the report lists out the amounts due by patients who are currently under maintenance at a particular hospital

    為方便追討經常欠款者的未償債項,每周編訂經常欠款者報告,列出某間醫院各住院病人的應繳金額。
  19. Either party may terminate the account at any time by notice to the other in writing. upon termination, all amounts owing shall become immediately due and payable

    雙方均有權以書面通知方式終止使用該賒銷賬戶。已經終止,應立即償付所有欠款
  20. Two employers ordered to pay mpf contributions in arrears

    兩名僱主被判須支付強積金欠款
分享友人