欣克利 的英文怎麼說
中文拼音 [xīnkèlì]
欣克利
英文
hinkley-
His project meanwhile was very favourably entertained by his auditors and won hearty eulogies from all though mr dixon of mary s excepted to it, asking with a finicking air did he purpose also to carry coals to newcastle
眾人聞其計劃,莫不欣喜,並衷心頌揚之。惟獨瑪利亞醫院之迪克森先生則故意責難。謂:彼欲運煤至紐卡斯爾157乎?Hindley is a detestable substitute - his conduct to heathcliff is atrocious - h. and i are going to rebel - we took our initiatory step this evening
欣德利是一個非常討厭的替代品他對希斯克利夫的態度非常粗暴希和我準備反抗我們今天晚上會進行第一步。This book is dedicated to professor john christian bailar, our professional father.
此書獻給專家老前輩約翰克利斯欣貝拉教授。This book is dedicated to professor john christian bailar, our professional father
此書獻給專家老前輩約翰?克利斯欣?貝拉教授。Keeping the vale on her right she steered steadily westward ; passing above the hintocks, crossing at right - angles the high - road from sherton - abbas to casterbridge, and skirting dogbury hill and high - stoy, with the dell between them called the devil s kitchen. still following the elevated way she reached cross - in - hand, where the stone pillar stands desolate and silent, to mark the site of a miracle, or murder, or both
她沿著山谷的左邊堅定地向西走去從那些欣托克村莊的上方經過,在從謝爾屯通向卡斯特橋的那條大路那兒向右轉彎的地方穿過去,又沿著道格布利山和高斯托利走,在道格布利山和高斯托利之間,有一個被稱作魔廚的小山谷。It was a picture which henry crawford had moral taste enough to value.
對這種形象,亨利克勞福特從道德的角度感到欣賞。In such moments of precious, of invaluable misery, she rejoiced in tears of agony to be at cleveland.
在這種珍貴的時刻,她有了難得的發泄痛苦的機會,她熱淚盈眶,激動不已,竟因來到克利夫蘭而歡欣。The pavilion is a home for the grant park music festival. listen as the grant park symphony plays “ julius caesar : symphonic epilogue after shakespeare, " opus twenty - eight, composed by robert kurka
該館是格蘭特公園音樂節的根據地。那裡我們可以欣賞格蘭特公園交響樂演奏: 「朱利葉斯.愷撒:莎士比亞之後的交響樂尾聲」 ,這是羅伯特.庫克創作的他的第二十八號作品。He encouraged him to regard hindley as a reprobate ; and, night after night, he regularly grumbled out a long string of tales against heathcliff and catherine : always minding to flatter earnshaw ' s weakness by heaping the heaviest blame on the latter
他鼓勵主人將欣德利當成是被上帝摒棄的人,而且,一天一天的,他嘀咕了不少詆毀希斯克利夫和凱瑟琳的事,考慮到恩肖的脾氣,他總是把最重的責備加在後者的頭上。Henry van dyke : time is too slow for those who wait ; too swift for those whofear ; too long for those who grieve ; too short for those who rejoice ; but for those who love, time is eternity
亨利?凡?戴克:對于等待中的人而言時間太慢;對于恐懼中的人而言時間太快;對于悲痛中的人而言時間太長;對于欣喜中的人而言時間太短;但是對于戀愛中的人而言,時間就是永恆。分享友人