歌聲四起 的英文怎麼說

中文拼音 [shēng]
歌聲四起 英文
sounds of singing were heard from all around
  • : Ⅰ名詞(歌曲) song Ⅱ動詞(唱) sing
  • : Ⅰ數詞(三加一后所得) four Ⅱ名詞1 [音樂] (中國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gong...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • 歌聲 : the sound of singing
  1. Sam, john, jesse, james and joe, five brothers that blend their voices to create a unique and a wonderful sound. they have one dove award, two ascap awards, and four number one hit radio hits

    五兄弟的音合在一,締造出獨特而美妙的他們曾奪得一項鴿子獎,兩項ascap獎,度登上電臺排行榜首位。
  2. Thalia s breakthrough came about playing maria in a trilogy of soap operas between 1992 and 1995, maria mercedes, marimar and maria la del barrio

    迷的尖叫和閃光鎂光燈下,塔莉亞巧笑倩兮的從手扶梯上緩緩降落。
  3. She strummed idly on her ukulele while her guests picked up an old song that had come down from better days.

    她心不在焉地撥動她的弦琴,幾位客人齊一首從較美好的時代傳下來的古老的
  4. Stating that he would like to show his gratitude through music, as is the custom of musicians, he sat at a solid white piano and softly played the most beloved of master ching hai s compositions, " i will forever love you, " a song that awakens the deepest longing in our soul. in the meanwhile, all the singers who had performed during the first session of the concert together with fellow practitioners and children dressed in international attire joined him on stage to comprise an eclectic vocal group. as they sang, the background scenery of four beautiful butterflies transformed into four brilliant phoenixes and parrots

    於是他便端坐在一架白色鋼琴前,幽幽底彈了喚醒靈魂最深感念的清海無上師的創作曲我永遠愛你這時候,所有參加晚會上半場演出的手們以及一些同修集體出席,跟著打扮成世界各個人種的兒童一塊頌唱,舞臺背景的支巨型美麗蝴蝶瞬間變化為更輝煌的鳳凰和鸚鵡的造型,場面莊嚴壯觀又勢磅礴,超越與升華的氣氛伴著那彷佛來自宇宙最深處的醉人旋律令許多觀眾淚流滿面。
  5. The red five - star chinese national flag and the emerald green lotus - featured regional flag thursday were seen hoisted in the music of the chinese national anthem at the golden lotus square, downtown macao

    ,在澳門市中心的金蓮花廣場,五星紅旗和澳門行政區區旗在中華人民共和國國中緩緩升
  6. Clap you hands and help a quartet of hip birds from las vegas to wake up the tikis, as the fine - feathered company presents a powerful vocal performance of tropical beats with the glamour of the las vegas nightclub scene

    當紅的彩鳥重唱特地從拉斯維加斯趕來,希望能以喚醒沉睡中的提基神!請您也隨著動感的節奏與鳥兒們一拍手高
  7. And from various directions the sounds began vibrating as though from a distance, began to strike up, to part, and to mingle again, all joined in the same sweet and solemn hymn

    音從面八方,又好像從遠方傳送過來,漸漸合成和。分開來,合來,然後又合成悅耳的,莊嚴的贊美
  8. She moved on to the teen pop group timbiriche in 1984, singing on three of their albums and appearing in front of record - breaking audiences throughout latin america

    迷的尖叫和閃光鎂光燈下,塔莉亞巧笑倩兮的從手扶梯上緩緩降落。
分享友人