正壓治療 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzhìliáo]
正壓治療 英文
positive pressure therapy
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 壓構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • : 動 (醫治) cure; treat; recuperate
  • 正壓 : barotropic
  • 治療 : treat; cure; remedy
  1. He added that the use of pneumatic compression pumps as a potential treatment has fallen into disfavor because of old, poorly substantiated claims that the use of pumps can actually create more problems than they solve

    他補充說,間歇性充氣加法作為一個很有潛力的方法卻在逐漸失寵,因為方法古老,又很少有人出來證明使用這個方法確實有效。
  2. To overcome the stress, the woman used coping behaviors including encouraging herself with positive thinking, satisfying herself from smooth delivery experience, improving in fetus safety and growth, orientating the neonatal health status through others, protecting for neonatal from being endangered, supporting from others ' successful experiences, collecting information about breast cancer and chemotherapy, facing the challenge of breast cancer and chemotherapy process

    個案面臨上述力的適應行?包括向思考鼓舞自己、滿意的陪?經驗、積極維護胎兒安全與成長、經由比較定位新生兒的健康狀況、維護新生兒免於傷害、由成功案例經驗得到支持、充實相關訊息、應用有意義的他人及勇於挑戰乳癌的化學等。
  3. The study has also found that platelet activation can be reduced by nasal continuous positive airway pressure ( cpap ) treatment. although the major indication of cpap treatment is to relieve symptoms such as disabling daytime sleepiness, the reduction in platelet activation should be regarded as a bonus benefit especially with the growing evidence of cardiovascular consequences related to osa. it is important to treat symptomatic patients with osa early, with the potential advantage of preventing cardiovascular complications such as stroke

    該研究同時指出,使用鼻腔式( continuouspositiveairwaypressure , cpap ) ,能有效減低血小板的活躍度, cpap經已獲證能紓緩阻塞性睡眠窒息癥的病情,例如減少日間渴睡的情況;長遠來說,可以預防和減低患上阻塞性睡眠窒息癥出現心血管並發癥的風險。
  4. Objective : to investigate the effects and complications of hypertonic saline in the treatment of hyponatremia in patients with obstinate heart failure and to find out prophylactic and therapeutic measures against the complications. methods : to analyze the changes of electrolytes, urea nitrogen, serum creatinine, heart rate, blood pressure, cardiac function after the treatment of hyponatremia in patients with obstinate heart failure by 3 hypertonic saline. results : after the improvement of hyponatremia, cardiac function, the levels of electrolytes, urea nitrogen, serum creatinine were improved significantly. blood pressure rised slightly. heart rate did not change. conclusion : hypertonic saline can redress hyponatremia, improve cardiac function and decrease the levels of urea nitrogen and serum creatinine rapidly and effectively. blood pressure and heart rate did not change significantly

    目的探討高滲鹽水在低鈉性頑固性心力衰竭過程中的作用和可能出現的並發癥以及防對策.方法分析3高滲鹽水低鈉性頑固性心力衰竭前後的電解質、尿素氮、肌酐、心率、血、心功能的變化.結果前後心功能、電介質、尿素氮、肌酐有明顯改善,血輕度升高,心率無明顯變化.結論高滲鹽水能快速有效地糾低鈉血癥,有助於心功能的迅速改善,降低血尿素氮、肌酐.對血和心率影響不大
  5. In general, hepatic synthetic function is preserved and treatment is aimed at relief of the portal hypertension

    一般情況下肝功常,因此主要針對緩解門靜脈高
  6. New york ( reuters health ) - the results of a preliminary study suggest that memory deficits that are common among people with sleep apnea can improve when they are treated with positive airway pressure

    一項初步研究的結果由睡眠呼吸暫停的導致的記憶力減退可以通過呼吸道正壓治療而得到改善。
  7. Dr. ye : shall we use antihypertensive therapy in diabetic patients with relatively normal blood pressure

    葉:我們應該對血相對常的糖尿病患者應用抗高血嗎?
  8. Masip j, betbese aj, paza j, et al. non - invasive pressure support ventilation versus conventional oxygen therapy in acute cardiogenic pulmonary edema : a randomly trail. lancet, 2000, 356 : 2126

    胡克,李清泉,楊炯,等.慢性心力衰竭睡眠呼吸障礙及持續氣道通氣的作用.中華心血管雜志, 2004 , 32 ( 3 ) : 258
  9. Analysis of risk factors on treatment by noninvasive positive pressure ventilation for chronic obstructive pulmonary disease patients during acute stage

    無創通氣慢性阻塞性肺病急性加重期呼吸衰竭患者的危險因素分析
  10. Even though she had normal blood pressure readings and did not appear to be having a stroke, as she could converse to some extent with the paramedics, they took her to the hospital right away

    雖然蘇西的血常同時看起來也沒有中風的樣子;也許蘇西會轉到其他救助癱瘓的部門,但感謝主!
  11. And therefore, limb stands or pressing knees becomes not necessary for movement. the therapy benefits can reach the limit within the minimum period. this is critical for the different effects between the traditional operation and this new rectification

    ,行動就不必靠肢架或用手膝行走,這就是傳統開刀和新醫術矯效果不同的重要關鍵,在最短時間效果達到最好的極限,也因此求診的患者遍及歐美、東亞等地。
  12. Objective because of the operative method for congenital inverted nipples often brings some serious complications, we investigated the non - operative procedure for recontour of inverted nipple

    目的由於手術先天性乳頭凹陷常有些嚴重並發癥,故研究利用非手術負吸引法,將凹陷乳頭吸出,並維持到常狀態。
  13. Some of you might not know that dream is considered a healing method, one of the ways to heal our mind, body and soul. as i said about my cry in my dreams, it is kind of like a stress - reliever and it helps me feel less stress in my life. i remember i dreamt about myself crying several times at countless nights, especially, after my father passed away. there is a deep sorrow in my mind that i couldn ' t get over it. i cried a lot during the daytime and troubled to have a sound sleep at night. when i heard the siren of an ambulance passing by, i cried, too. i knew it had something to do with my father ' s death because he had come to my dreams several times. and then, one night when i was finally too exhausted and felt into asleep, i started dreaming. i dreamed about myself crying again, then i felt my body shaking because of the cry ; and suddenly, the water coming out from my eyes became a huge tidal wave pouring all over my entire body. the feeling of drowning woke me up and my body was still shaking

    有些人可能不知道:夢被視為是一種方法,一種「身,心,靈」法之一.如我先前提到的「夢中哭泣」 ,它就如「沮喪紓緩劑」一樣,幫助我紓緩人生的力.我記得在無數的夜晚夢到自己哭泣,特別是在我父親過世之後.一種很深的痛楚在我心中,久久不能揮去.我時常在白天哭泣,而晚上睡不著.當我聽到救護車的鳴聲呼嘯而過時,我也會哭泣.我知道這與我父親的死有關,因為他常到我的夢中.然後,有一天晚上,我真的很累而終于入睡,我開始作夢,又夢到自己在哭,身體也因為哭泣而搖動起來.突然,我的淚水像海嘯般的朝我全身傾倒過來;那種要溺斃的感覺把我弄醒了,而我的全身仍在晃動
  14. And in these patients , one should start treatment when they had blood pressure in the high normal range

    而且對于這些患者應該在他們的血還只是常高限的時候就開始
  15. The molecular biological factors contributing to increased iop are beginning to be better understood and these findings may lead to additional management options in the future [ 30 ? 41 ]

    激素引起眼內升的高分子機制在被逐漸了解,這些新的發現在將來可能會產生新的方法[ 30 ? 41 ] 。
分享友人