正常指示 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngchángzhǐshì]
正常指示 英文
normal indication
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • 正常 : normal; regular; average
  • 指示 : 1 (指給人看) indicate; point out2 (指示下級) instruct 3 (指示的話或文字) directive; instruc...
  1. The hospital is answered to take out the injection overcoming a family name that fixed art uses after two half moon, classics x radiograph shows : fracture carries counterpoint good to the line, show an articulatory clearance is normal, scab having character grows

    兩個半月後回醫院取出固定術用的克氏針,經x光照片顯:骨折端對位對線良好,間關節間隙,有骨痂生長。
  2. Can distinguish clearly and identify red, yellow, green, blue, violet each sheet is planted color is to be not affected pursue money meeting, management kind, machinery of sports, computer makes those who wait for major, that is to say machine tool go up or the any pushbutton on machinery won ' t mark with 5 color, the any number on meeting items of an account won ' t use money 5 color are written, the every number letter that shows on the clavier letter on the computer or screen won ' t be form by 5 color, if use only color, distinguish all sorts of index, operation, discriminative job only, it is normal that only color identifies ability person all can foster into this respect useful talent or this professional expert

    能夠明確區分和識別紅、黃、綠、藍、紫各單種顏色是不影響從事財會、治理類、體育、計算機機械製造等專業的,也就是說機床上或機械上的任何一個按鈕不會用五個顏色標識,財會賬目上的任何一個數碼不會用五個顏色書寫,計算機上的鍵盤字母或屏幕上顯出的每個數碼字母不會是由五個顏色構成,只要是用單顏色區別各種標、操作、演的工作,單顏色識別能力者均可培養成這方面有用人才或這個專業的專家。
  3. These observations show that reprogramming is easier in interspecific embryos reconstructed with es cells than that reconstructed with somatic cells, and that es cells have the higher ability to direct the reconstructed embryo development normally than fibroblast cells. oocytes were reconstructed with outbreeding kunming albino mouse es cells and enucleated rabbit oocytes, and the effects of the passages of es cells and 6 - dmap on the development of interspecific reconstructed oocytes were analyzed. the interspecific reconstructed es - rabbit oocytes were activated either by combined two set electric pulses and 6 - dmap or by two set electric pulses

    以上結果顯, 6 dmap能增加胚胎幹細胞異種重構卵的卵裂率,對重構卵囊胚的發育率影響不大;高培養代數和低培養代數的胚胎幹細胞用於異種核移植不影響異種重構卵的卵裂率和囊胚發育率;用胚胎幹細胞作為供核細胞;比體細胞作為供核細胞所構建的異種重構胚更容易進行重編程,並且胚胎于細胞導異種克隆胚胎發育的能力強于體細胞。
  4. Check that the battery indicator on the lcd panel shows that the batteries are in good condition

    檢查液晶顯屏上電池燈以判定電池電壓是否
  5. Verify that the brake lights, other lights, horn, turn indicators, and all other electrical parts operate normally

    確認剎車燈、其它燈、喇叭、轉向燈和所有其它電氣部件工作
  6. This signal is used to indicate whether a modem is connected to a working phone line and a data carrier signal is detected

    此信號用於是否數據機已連接到工作的電話線並檢測到數據載波信號。
  7. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付iii向本行提交任何遠期支票或其他付款iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  8. On the day after we received master s fax instructions, we happened to make a regular visit to an orphanage on the outskirts of pusan. in our conversation with the director of the orphanage, we learned that no activities had been arranged for the children on the day of the moon festival. thus, we invited them to join in our celebration

    收到師父的傳真,隔日逢我們定期拜訪斧山近郊一所孤兒院的日子,在和院長也是同修話家時得知,院方在中秋節當天並沒有為院童安排任何活動,所以我們便邀請他們來叄加我們的中秋節聯歡活動。
  9. It is proved by experiments that the design of the system is provided with high accuracy and reliability. in the end, the further measures of modification are presented

    該系統對室內有限范圍的距離測量具有較高的精度和可靠性,並且方位功能和報警功能可以工作。
  10. It is a high - level indicator of whether all aps are functioning normally

    該區域是判斷所有ap是否都運轉的一個高級器。
  11. All fire equipment at the mall functioned properly. the fire services confirmed that the mall s sprinkler and smoke exhaust systems operated properly and the fire exit displays functioned as intended

    火警期間,商場所有防火設備如運作,灑水及獨立抽煙系統啟動,全場走火,有關設備符合安全標準及運作,獲消防處認同。
  12. These indicators are new to db2 v8. 2 and generate attention alerts which are really information conditions indicating a non - normal state

    這些器是db2 「 stinger 」中新增的特性,可生成注意警報,實際上就是狀態的信息條件。
  13. New to db2 v8. 2 and information integrator v8. 2, these indicators generate attention alerts when non - normal states occur in the health of one or more objects in their collection

    這些器對于db2 v8 . 2和information integrator v8 . 2來說,還是新生事物,當集合中一個或多個對象的健康中出現非狀態時,它們就會生成注意警報。
  14. It is important to asses the quality and degree in injury to the nerve for guiding the treatment during internal fixation of the fractures of humerus, the exclusion and protection of the radial nerve should be carefully done, when removig the fixation the radial nerve would be protected by first dissecting normal radial nerve in distal and proximal segments, then, exposing gradually adherent segment within the scar tissue

    結論本組橈神經損傷的恢復效果滿意,有的患者在恢復過程中的電生理顯與體征、癥狀不符;臨床工作中,能及時確判斷神經損傷的性質和程度,對導臨床治療極其重要;肱骨骨折內固定之際,必須仔細分離出橈神經並予以保護,其後整復骨折施行內固定;取出內固定物時,應先從遠近端解剖出的橈神經,再逐漸暴露被瘢痕組織黏連的橈神經段,保護好橈神經,其後取出內固定物。
  15. Indicate what should happen when your service resumes normal functioning after being paused

    服務在暫停后繼續工作時發生什麼。
  16. Wage rate is basically the price of labour and refers to the amount of money paid for normal time of work

    工資率顯基本的勞工價格,支付予雇員在工作時數所賺取的金額。
  17. Instructions shall, for the purposes of the terms and conditions, be deemed to have been received upon receipt during normal business hours of the bank

    6就本約定書而言,由銀行在辦公時間內收到的將被視為收受無誤。
  18. Indicates general errors that can be corrected by the user

    可由用戶糾規錯誤。
  19. If you set a breakpoint where the comment indicates, compile and execute the program by pressing f5, you will hit the breakpoint in a normal manner

    如果在注釋的位置設置一個斷點,然後通過按f5編譯並執行該程序,您將以的方式命中該斷點。
  20. This exception indicates an internal buffer has overflowed and users should take appropriate steps in their code to ensure it recovers properly

    此異內部緩沖區已溢出,用戶應在其代碼中採取適當的步驟以確保內部緩沖區恢復。
分享友人